παραφρον-έω G3913
locura, demencia, trastorno mental, insensatez irracional
Sustantivo que denota locura, trastorno mental o comportamiento irracional. Segunda Pedro 2:16 lo usa para describir la locura de Balaam, su insensatez al perseguir ganancias por medio de la adivinación en contra de la voluntad de Dios. El término señala una conducta tan contraria a la razón y la justicia que parece demente. Que una burra hablara con voz humana para reprender la codicia de un profeta constituye evidencia escritural de que el pecado produce un trastorno más profundo que la demencia clínica: una locura moral inmune al argumento racional.
Sentidos
1. Locura moral — Segunda Pedro 2:16 llama a la desobediencia de Balaam 'locura' (παραφρονίαν). El absurdo narrativo subraya la demencia moral: cuando un profeta necesita que una burra lo haga entrar en razón, su pecado ha creado un trastorno más profundo que cualquier diagnóstico. La codicia convierte a los sabios en necios y a los profetas en seres más irracionales que los animales. 1×
AR["جُنونَ"]·ben["উন্মাদনা"]·DE["Wahnsinn"]·EN["madness"]·FR["παραφρονίαν"]·heb["שִׁגָּעוֹן"]·HI["पागलपन"]·ID["kegilaan."]·IT["paraphronian"]·jav["édan."]·KO["미침을."]·PT["loucura"]·RU["безумие"]·ES["locura"]·SW["uwendawazimu"]·TR["çılgınlığını"]·urd["پاگلپن۔"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
παραφρον-έω, to be beside oneself, deranged, Refs 5th c.BC+: poetry παραιφρ- Refs 3rd c.BC+ __2 to be delirious, variant in Refs 5th c.BC+. παραφρόν-ησις, εως, ἡ, ={παραφροσύνη}, LXX+5th c.BC+ middle in Refs