παραφρον-έω G3912
estar fuera de sí, actuar como un demente, hablar irracionalmente
Verbo que significa estar fuera de juicio, trastornado o actuando de manera irracional. La raíz sugiere estar al lado (παρά) del estado mental normal (φρήν). Pablo en 2 Corintios 11:23 lo emplea retóricamente: hablando como si estuviera fuera de sí, cataloga sus sufrimientos apostólicos. El participio reconoce la aparente locura de jactarse de las penalidades, una conducta que parece irracional según los estándares mundanos pero que cobra pleno sentido en la economía invertida de la cruz.
Sentidos
1. Desvarío retórico — Segunda Corintios 11:23 presenta a Pablo hablando 'como fuera de sí' (παραφρονῶν) al jactarse de sus sufrimientos. Las traducciones captan la aparente irracionalidad. Pablo reconoce lo absurdo que suena su alarde: ¿quién presenta golpizas, naufragios y hambre como credenciales? Pero en la lógica del ministerio cristiano, la debilidad se convierte en la prueba más elocuente de autenticidad apostólica. 1×
AR["مُجَنَّناً"]·ben["পাগলামির-মতো"]·DE["von-Sinnen-sein"]·EN["being-beside-myself"]·FR["être-insensé"]·heb["כְּמִשְׁתָּגַּעַ"]·HI["पागल-सा"]·ID["seperti-gila"]·IT["essere-fuori-di-se"]·jav["kados-tiyang-èdan"]·KO["미친듯이"]·PT["enlouquecendo"]·RU["безумствуя"]·ES["desvarando"]·SW["nikizungumza-kama-mwendawazimu"]·TR["delice-"]·urd["پاگلپن-سے"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
παραφρον-έω, to be beside oneself, deranged, Refs 5th c.BC+: poetry παραιφρ- Refs 3rd c.BC+ __2 to be delirious, variant in Refs 5th c.BC+. παραφρόν-ησις, εως, ἡ, ={παραφροσύνη}, LXX+5th c.BC+ middle in Refs