παρᾰκοή G3876
Desobediencia, negativa a escuchar, desafio a la autoridad; acto o actitud de rehusar obedecer mandatos
Originalmente significaba oir de manera imperfecta o malentender, pero evoluciono hasta denotar desobediencia deliberada o negativa a obedecer. Pablo contrasta la 'desobediencia' de Adan con la obediencia de Cristo, mostrando como la humanidad fue constituida pecadora por la desobediencia de un solo hombre (Romanos 5:19). Advierte a los corintios que esta dispuesto a castigar toda desobediencia una vez que la obediencia de ellos sea completa (2 Corintios 10:6). Hebreos advierte que la palabra hablada por medio de angeles trajo justo castigo por toda 'desobediencia' (Hebreos 2:2). El termino enfatiza no solo el fracaso en escuchar, sino la negativa voluntaria a obedecer.
Sentidos
1. Desobediencia deliberada — La evidencia interlingue indica uniformemente desobediencia: espanol 'desobediencia', frances 'desobeissance', aleman 'Ungehorsam'. El lexico traza el desarrollo semantico desde 'oir imperfectamente' hasta 'negativa a escuchar, desobediencia, contumacia'. Los tres usos neotestamentarios se refieren a desobediencia deliberada: la de Adan contrastada con la obediencia de Cristo (Romanos 5:19), la advertencia a Corinto (2 Corintios 10:6) y la de Hebreos 2:2. 3×
AR["عِصيانٍ", "عِصيانِ", "مَعْصِيَةٍ"]·ben["অবাধ্যতা", "অবাধ্যতাকে", "অবাধ্যতার"]·DE["Ungehorsam"]·EN["disobedience"]·FR["désobéissance"]·heb["אִי-צִיּוּת", "חֲסַר-צִיּוּת"]·HI["अआज्ञा", "अनाज्ञाकारिता-को", "अवज्ञा"]·ID["ketidaktaatan"]·IT["disobbedienza", "parakoē"]·jav["duraka", "mbangkang", "mboten-manutipun"]·KO["불순종", "불순종을", "불순종이"]·PT["desobediência"]·RU["-одного", "непослушание"]·ES["desobediencia"]·SW["kutotii", "kutotii,"]·TR["itaatsizlik", "itaatsizliği", "itaatsizliğinin"]·urd["نافرمانی", "نافرمانی-کا"]
Sentidos Relacionados
H8104 1. Qal: keep, observe (law/covenant) (399×)G3101 1. disciple, learner (263×)H5826 1. Qal: to help, aid (53×)H8334 1. to minister, serve (52×)H8334 2. minister, servant, attendant (46×)G5083 1. observe or obey commands (41×)H8104 2. Niphal: beware, take heed (34×)G1247 1. to serve or minister to (32×)H3256 1. discipline, chastise (Piel active) (27×)H5833 1. help, aid, assistance (26×)H8104 3. Qal: watch, look out (26×)H5341 1. keep, observe (commandments) (24×)G5083 2. guard or protect someone (23×)H5647 2. serve, minister to (a person) (21×)H5826 2. Qal participle: helper (21×)G5219 1. obey, be obedient to (20×)H5341 2. guard, protect, preserve (a person) (20×)G1398 1. serve, render service to (19×)H5828 1. help, assistance (19×)H5411 1. Nethinim, temple servants (18×)
Referencia BDB / Léxico
παρᾰκοή, ἡ, that which has been heard imperfectly, hearsay, Refs 5th c.BC+ __2 misunderstanding, Refs 2nd c.AD+ __II defect of hearing, Refs __III unwillingness to hear, disobedience, contumacy, NT