Buscar / G3808
παιδᾰρ-ιον G3808
N-NNS  |  1× en 1 sentido
muchachito, niño pequeño, chiquillo
Este sustantivo diminutivo designa a un niño pequeño o chiquillo. En el Evangelio de Juan, identifica al muchacho que proporciona cinco panes de cebada y dos peces para que Jesús los multiplique. La forma diminutiva enfatiza la juventud y la pequeña estatura del niño, lo cual acentúa el contraste con la enorme multitud que debía ser alimentada. El término transmite tanto afecto como insignificancia: un simple muchachito con un almuerzo modesto se convierte en el instrumento de un milagro que alimenta a miles.

Sentidos
1. Niño pequeño Juan 6:9 presenta 'un muchachito que tiene cinco panes de cebada y dos peces,' destacando la insuficiencia de tales provisiones para una multitud. El diminutivo subraya el pequeño tamaño del niño y la escasez de la comida. La pregunta de Andrés — '¿qué es esto para tantos?' — prepara el milagro: Jesús toma lo insuficiente y lo convierte en abundancia.
PEOPLE_KINSHIP People Young Men and Youth
AR["غُلَامٌ"]·ben["বালক"]·DE["Knabe"]·EN["little-boy"]·FR["petit-garçon"]·heb["נַעַר"]·HI["लड़का"]·ID["anak-kecil"]·IT["paidarion"]·jav["lare"]·KO["소년이"]·RU["мальчик"]·ES["muchachito"]·SW["kijana"]·TR["oğlan"]·urd["لڑکا"]

Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)

Referencia BDB / Léxico
παιδᾰρ-ιον, τό, diminutive of παῖς, little boy, Refs 5th c.BC+; ἐκ παιδαρίου from a child, Refs 5th c.BC+; π. εἶ you're a mere boy, Refs 5th c.BC+; also, little girl, Refs 4th c.BC+: in plural, young children, Refs 5th c.BC+ __II young slave, Refs 5th c.BC+