Buscar / G3723
G3723 G3723
Adv  |  4× en 1 sentido
Correctamente, rectamente, con claridad; de manera recta o apropiada.
Adverbio que significa 'correctamente' o 'rectamente,' empleado en los Evangelios para afirmar que alguien ha hablado o respondido bien. Jesus dice al interprete de la ley 'Bien has respondido' (Lc 10:28), y los fariseos reconocen que Jesus ensena 'rectamente,' sin parcialidad (Lc 20:21). En Marcos 7:35 describe al hombre sanado hablando 'con claridad,' pues su lengua funciona ya como debe. El termino abarca desde la correccion moral y doctrinal hasta la rectitud en el funcionamiento fisico del habla.

Sentidos
1. Correcta o rectamente De manera correcta, recta o apropiada, indicando que el habla o la accion se ajusta a la verdad o al funcionamiento debido. En Lucas 7:43 Jesus dice a Simon 'Has juzgado correctamente,' y en Lucas 20:21 reconocen que ensena 'rectamente.' Marcos 7:35 extiende el sentido al habla fisica restaurada a su funcion recta.
PROPERTIES_RELATIONS Relations Manner Adverbs
AR["بِاستِقامَةٍ", "صَحيحًا", "صَحِيحًا", "صَواباً"]·ben["সঠিকভাবে"]·DE["ὀρθῶς", "Ὀρθῶς"]·EN["Rightly", "plainly", "rightly"]·FR["correctement"]·heb["יָשָׁר", "נָכוֹן"]·HI["ठीक", "सही-सही"]·ID["Benar", "Benarlah", "dengan-benar"]·IT["orthos"]·jav["Leres", "leres", "leres."]·KO["바르게", "옳게"]·PT["Corretamente", "corretamente"]·RU["Правильно", "правильно"]·ES["Correctamente", "correctamente"]·SW["Sawasawa", "Vizuri", "kwa-usahihi", "vizuri"]·TR["Doğru", "doğru"]·urd["صحیح", "ٹھیک"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
Included with: ὀρθός, , όν, straight, __I in height, upright, standing, Refs 8th c.BC+, who commonly joins it with στῆναι, στῆ δ᾽ ὀρθός Refs 8th c.BC+; ὀρθαὶ τρίχες ἔσταν Refs 8th c.BC+; ὀρθὸν οὖς ἵστησι pricks up his ear, Refs 5th c.BC+; applied to the erect posture of man, Refs 4th c.BC+; . θηρίον, of man, Refs 4th c.BC+; of buildings, standing with their walls entire, [τὸ Πάνακτον] ὀρθὸν