Buscar / G3719
ὀρθρ-ίζω G3719
V-IIA-3S  |  1× en 1 sentido
madrugar, levantarse al alba para ir a algún lugar
Este verbo describe la acción de dirigirse a un lugar temprano por la mañana, llegando al amanecer. Lucas lo emplea para retratar a las multitudes de Jerusalén que acudían al templo al despuntar el alba para escuchar a Jesús enseñar durante su última semana. La palabra capta el entusiasmo de quienes se levantaban antes del amanecer para asegurarse un lugar cerca del Maestro, sugiriendo tanto devoción como expectativa. El término se relaciona con ὄρθρος (alba) y transmite el compromiso necesario para llegar cuando despunta la primera luz.

Sentidos
1. Madrugar con devoción Lucas 21:38 describe a las multitudes del templo que 'madrugaban' para escuchar a Jesús, destacando su determinación a pesar de la hora temprana. Esta acción habitual (en tiempo imperfecto) refleja una devoción sostenida: día tras día venían al alba, sin querer perderse sus palabras aunque ello significara sacrificar sueño y comodidad.
TIME Time Rising Early
AR["بَكَّرَ"]·ben["ভোরে-আসত"]·DE["ὤρθριζεν"]·EN["were-rising-early"]·FR["venir-tôt"]·heb["הִשְׁכִּים"]·HI["सवेरे-आते-थे"]·ID["datang-pagi-pagi"]·IT["orthrizen"]·jav["sami-rawuh-énjing-énjing"]·KO["일찍-왔다"]·PT["madrugava"]·RU["приходил-рано"]·ES["madrugaba"]·SW["walikuja-asubuhi-na-mapema"]·TR["erkenden-geliyordu"]·urd["صبح-سویرے-آتے-تھے"]

Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)

Referencia BDB / Léxico
ὀρθρ-ίζω, ={ὀρθρεύω}, LXX+NT