ὅμοιος G3664
Semejante, similar, parecido — expresa semejanza o analogia, especialmente en parabolas y visiones
Semejante, similar, parecido — expresa semejanza o analogia, especialmente en parabolas y visiones
Sentidos
1. Semejante, similar, parecido — Semejante, similar, parecido. Adjetivo de semejanza o analogia que predica parecido entre dos entidades o situaciones. Domina la formula parabolica ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία ('el reino es semejante a...') a lo largo de Mateo 13 y 20, y se extiende a descripciones visionarias en Apocalipsis donde seres celestiales y fenomenos cosmicos se representan mediante analogia (Ap 1:13; 4:3, 7; 9:7, 10, 19). Tambien se usa en comparaciones eticas y en advertencias de Jesus contra la hipocresia (Mt 23:27). 45×
AR["شَبيهانِ", "شَبيهاً", "شَبيهًا", "شَبيهٌ", "شَبيهٍ", "شَبيهَةً", "شَبيهَتانِ", "شَبِيهَةٌ", "مُشَابِهَةٌ", "مِثل", "مِثلَهُ", "مِثلُ"]·ben["সদৃশ", "সমান"]·DE["aehnlich"]·EN["is-like", "like", "one-like"]·FR["semblable"]·heb["דּוֹמִים", "דּוֹמֶה", "דּוֹמָה", "דּוֹמוֹת", "כָּמוֹ"]·HI["जैसा", "जैसे", "सदृश", "समान", "समान-था", "समान-थी"]·ID["mirip", "sama", "seperti", "serupa"]·IT["simile"]·jav["ingkang-kados", "kados", "sami"]·KO["같았다", "같으니", "같은", "같은-자들", "같은가", "같이", "비슷한-사람"]·PT["semelhante", "semelhantes"]·RU["подобен", "подобная", "подобного", "подобное", "подобны", "подобные", "подобных", "похожий"]·ES["semejante", "semejantes"]·SW["anafanana-na", "kama", "kama-yeye", "mfano-wa", "mfano-wake"]·TR["benzer", "benziyordu", "gibi", "oturan", "tahtın"]·urd["مانند", "مشابہ"]
Matt 11:16, Matt 13:31, Matt 13:33, Matt 13:44, Matt 13:45, Matt 13:47, Matt 13:52, Matt 20:1, Matt 22:39, Luke 6:47, Luke 6:48, Luke 6:49 (+33 más)
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
ὅμοιος or (as in Refs 8th c.BC+ ὁμοῖος, α, ον (compare ἐρῆμος, ἑτοῖμος): later Epic dialect also ὁμοίιος (B, which see); Aeolic dialect ὔμοιος Refs 3rd c.BC+ (adverb -ωςRefs 4th c.AD+ ὑμοῖος Refs 4th c.BC+: (ὁμός):—like, resembling, ὡς αἰεὶ τὸν ὁ. ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁ. 'birds of a feather flock together', Refs 8th c.BC+; ὡς ἐπὶ τῶν ὁ. as in similar cases (of persons), Refs 2nd c.AD+, etc.:…