Search / G3579
ξεν-ίζω G3579
V-AIA-3S  |  10× in 3 senses
lodge, entertain as guest; be surprised, think strange; strange, foreign
3. strange, foreign Introducing something foreign or unfamiliar; used adjectivally of the 'strange things' Paul brought to Athenian ears (Acts 17:20).
GROUPS_COMMUNITY Groups and Classes of Persons Foreigners and Strangers
AR["غَريبَةً"]·ben["অপরিচিত"]·DE["bewirtet"]·EN["strange"]·FR["être-étranger"]·heb["זָרִים"]·HI["अजीब"]·ID["asing"]·IT["ospitare"]·jav["asing"]·KO["이상한-것들을"]·RU["Странные"]·ES["Extrañas"]·SW["za-kigeni"]·TR["garip"]·urd["اجنبی"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. lodge, entertain as guest To receive and host a stranger or guest, providing lodging and hospitality; used of Peter staying with Simon the tanner (Acts 10), Mnason hosting Paul (Acts 21:16), Publius entertaining the shipwrecked party (Acts 28:7), and entertaining angels unawares (Heb 13:2).
GROUPS_COMMUNITY Groups and Classes of Persons Foreigners and Strangers
AR["أَضافَنا","ضَيَّفَ","مُضِيفِينَ","نَتَضَيَّفُ","يُضَافُ"]·ben["আতিথ্য-করল","আতিথ্য-করিল","আতিথ্য-করে","আমরা-থাকি","থাকছে","থাকছেন"]·DE["bewirtet","gastlich-aufnehmen"]·EN["entertained","having-entertained","he-lodged","is-lodging","we-might-lodge"]·FR["accueillir","être-étranger"]·heb["אֵרַח","הֶאֱכִילָנוּ","מְאָרְחִים","מִתְאָרֵחַ","נִתְאָרֵחַ"]·HI["आतिथ्य-किया।","ठहरा-है","ठहराया","ठहरें","पहुनाकर"]·ID["kami-menumpang","menampung","menjamu","menjamu.","menumpang"]·IT["ospitare","xenisantes"]·jav["kula-sedaya-nginep,","mendhem","mendhem.","nampani.","nampeni","nyadhiyani."]·KO["대접하였다","대접했다","묻고-있는지","묻고-있다","묻었다","우리가-유숙하도록"]·PT["hospedaram","hospedou.","nos-hospedássemos,"]·RU["гостит","гостить-будем,","угостивших","угостил","угостил."]·ES["hospedando","los-hospedó","nos-hospedaríamos","nos-hospedó","se-hospeda"]·SW["akawapatia-chakula.","alitukaribisha","anakaa","anakaa.","tungefikia","wakiisha-karibisha"]·TR["ağırlayarak","konuk-olacağız","misafir-ediliyor","misafir-etti"]·urd["مہمان-بنیں","مہمان-رکھا","مہمان-نوازی-کی","مہمان-کر-کے","ٹھہرا-ہے"]
2. be surprised, think strange To be struck with surprise or astonishment at something foreign or unexpected; used of unbelievers surprised at Christians' changed behavior (1 Pet 4:4) and believers told not to be surprised at fiery trials (1 Pet 4:12).
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Receiving and Taking
AR["تَستَغرِبوا","يَستَغرِبونَ"]·ben["আশ্চর্য-হও","তারা-আশ্চর্য-হয়"]·DE["gastlich-aufnehmen"]·EN["be-surprised","they-are-surprised"]·FR["accueillir"]·heb["תְּמֵהִים","תִּתְמְהוּ"]·HI["अचम्भा-करते-हैं","अचम्भा-करो"]·ID["heran","mereka-heran"]·IT["xenizesthe","xenizontai"]·jav["gumun","gumun,"]·KO["이상히-여기니","이상히-여기지"]·PT["estranham,","estranheis"]·RU["удивляйтесь","удивляются,"]·ES["os-extrañéis","se-extrañan"]·SW["shangae","wanashangaa"]·TR["şaşırmayın","şaşırırlar"]·urd["حیران-ہو","حیران-ہوتے-ہیں،"]

BDB / Lexicon Reference
ξεν-ίζω, Ionic dialect and Epic dialect ξεινίζω, future -ιῶ, later -ίσωRefsaorist ἐξείνισσα, ξείνισσα, -ισα (see. below): (ξένος):—receive or entertain as a guest, ξείνους Refs 8th c.BC+; ξείνισ᾽ ἐνὶ μεγάροισινRefs 5th c.BC+; ξ. τινὰ πολλοῖς ἀγαθοῖς to present with hospitable gifts, Refs 5th c.BC+; ὑμᾶς ἐν πόλει ξενίσωμεν ὧν.. εἴχομεν with or on what we had, Refs 5th c.BC+ i.e. who fell not in