νεφρ-ός G3510
los riñones; usado metafóricamente en la literatura bíblica para designar la sede más íntima de las emociones y el discernimiento moral
Apocalipsis 2:23 contiene la declaración del Cristo resucitado a la iglesia de Tiatira: 'Yo soy el que escudriña los corazones y los riñones (νεφρούς), y daré a cada uno según sus obras.' En la antropología hebrea, los riñones representan la vida interior más profunda: deseos, motivaciones y conciencia, junto al corazón o como sinónimo de él. La metáfora aparece en el Antiguo Testamento (Salmos 7:9; Jeremías 11:20), en contextos de juicio divino. El griego clásico emplea el término para los órganos físicos, pero el uso bíblico se nutre del pensamiento semítico. Cristo proclama su omnisciencia: nada escapa a su mirada, ni siquiera las intenciones más secretas.
Sentidos
1. Sede interior del alma — Se refiere metafóricamente a los pensamientos, motivaciones y afectos más íntimos que solo Dios puede conocer y juzgar. Las glosas multilingües oscilan entre la anatomía literal (español 'riñones', francés/alemán 'Nieren') y la interpretación metafórica (inglés 'minds'). El dominio (Partes del cuerpo) capta el referente literal pero no la carga metafórica: aquí los riñones simbolizan la conciencia moral. 1×
AR["الكُلى"]·ben["বৃক্কগুলি"]·DE["Nieren"]·EN["minds"]·FR["Nieren"]·heb["כְּלָיוֹת"]·HI["गुर्दों"]·ID["batin"]·IT["nephrous"]·jav["ginjel"]·KO["콩팚들-과"]·PT["rins"]·RU["почки"]·ES["riñones"]·SW["figo"]·TR["böbrekleri"]·urd["گردوں-کو"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
νεφρ-ός, ὁ, in plural, kidneys, Refs 5th c.BC+: rarely in singular, LXX+4th c.BC+. (Cf. OHG. nioro 'kidney', Praenest. nefrones, Lanuv. nebrundines 'kidneys', 'testicles'.)