Buscar / G3495
νεᾱνισκ-ος G3495
N-NMP  |  11× en 1 sentido
El sustantivo νεανίσκος (neaniskos) designa a un hombre joven, aproximadamente entre la adolescencia y la plena madurez. El joven rico que pregunta a
El sustantivo νεανίσκος (neaniskos) designa a un hombre joven, aproximadamente entre la adolescencia y la plena madurez. El joven rico que pregunta a Jesús sobre la vida eterna es un νεανίσκος (Mt 19:20, 22), al igual que el joven anónimo que huye desnudo de Getsemaní (Mr 14:51), un detalle exclusivo de Marcos y objeto de interminables debates. En la tumba vacía, las mujeres encuentran a un νεανίσκος vestido con una túnica blanca (Mr 16:5), probablemente una figura angélica, aunque la elección de Marcos de este término humano resulta llamativa. Lucas lo usa para referirse al hijo muerto de la viuda de Naín, a quien Jesús resucita (Lc 7:14), y Hechos registra a Pedro citando la profecía de Joel de que 'vuestros jóvenes verán visiones' (Hch 2:17). El español 'joven' y el francés 'jeune homme' captan el rango de edad.

Sentidos
1. Hombre joven en la plenitud de su vigor físico, desde la adolescencia tardía has Hombre joven en la plenitud de su vigor físico, desde la adolescencia tardía hasta el comienzo de la edad adulta. Se aplica al joven rico (Mt 19:20, 22), al joven que huyó desnudo de Getsemaní (Mr 14:51), al hijo muerto de la viuda de Naín (Lc 7:14) y a Eutico que cayó de la ventana (Hch 20:9). La profecía de Joel citada en Hch 2:17 promete que los jóvenes verán visiones. 11×
PEOPLE_KINSHIP People Young Men and Youth
AR["الشَّابَّ", "الشَّابُّ", "الشُّبَّانُ", "شَابًّا", "شَابٌّ", "شُبَّانُكُمْ", "يا-شابُّ", "يا-شُبّانُ"]·ben["যুবক", "যুবককে", "যুবকগণ", "যুবকেরা"]·DE["Juengling", "Jüngling"]·EN["Young-man", "a-young-man", "young-man", "young-men"]·FR["jeune-homme"]·heb["בַּחוּרִים", "בָּחוּר", "נַעַר"]·HI["एक-जवान", "जवान", "जवानको", "जवानो", "मरी-हुई", "युउवक"]·ID["Hai-anak-muda", "orang-orang-muda,", "pemuda", "pemuda,"]·IT["giovane", "neaniskoi"]·jav["Jaka", "jaka", "jaka,", "nem-neman", "nonoman", "para-nom-noman", "satunggaling-jaka", "tiyang-enem"]·KO["젊은이들-이", "젊은이들아", "젊은이여", "제자-한-사람을", "제자-한-사람이", "청년을", "청년이"]·PT["Jovem", "jovem", "jovem,", "jovens", "jovens,"]·RU["Юноша", "юноша", "юноша,", "юноши", "юноши,", "юношу"]·ES["joven", "jóvenes"]·SW["-", "Kijana", "kijana", "vijana"]·TR["Delikanlı,", "genci", "genç", "genç-adam", "gençler", "sizin"]·urd["جوان", "نوجوان", "نوجوان-کو", "نوجوانوں", "نوجوانوں،", "کہتا-ہوں"]

Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)

Referencia BDB / Léxico
νεᾱνισκ-ος, Ionic dialect νεην-, , (νεάν) youth, young man, Refs 5th c.BC+; ν. τὸ εἶδος (nisi to be read νεανικός) Refs 5th c.BC+; but in Refs 5th c.BC+ and the eldest son of Socrates is called νεανίσκος Refs 5th c.BC+ in later Gr., Wilcken NT+3rd c.BC+ __2 ἐμὸς ν. my young man, i.e. servant, NT+3rd c.BC+