Buscar / G3464
μύρον G3464
N-DNS  |  14× en 3 sentidos
Ungüento, aceite perfumado, preparación aromática costosa usada para ungir y para la sepultura. Μύρον designa el costoso ungüento aromático que aparec
Ungüento, aceite perfumado, preparación aromática costosa usada para ungir y para la sepultura. Μύρον designa el costoso ungüento aromático que aparece en algunos de los momentos más íntimos y teológicamente cargados de los Evangelios. Cuando una mujer quiebra un frasco de alabastro sobre la cabeza de Jesús (Mt 26:7; Mc 14:3) o lo derrama sobre sus pies y los seca con su cabello (Lc 7:38; Jn 11:2; 12:3), es μύρον lo que usa — costoso, fragante y destinado a huéspedes de honor o a la preparación de los muertos. La protesta de los discípulos por el derroche (Mc 14:4-5; Jn 12:5) subraya la extravagancia. En Ap 18:13 aparece en el inventario comercial de Babilonia junto a la canela y el incienso, confirmando su estatus como mercancía de alto valor.

Sentidos
1. De ungüento De ungüento: ungüento o aceite perfumado en el contexto de la unción — la costosa preparación aromática derramada sobre la cabeza de Jesús o usada en actos devocionales. La mujer con el frasco de alabastro (Mt 26:7, 12; Mc 14:3-5) y el ungüento que los discípulos dijeron podría venderse por trescientos denarios (Jn 12:3, 5) representan este sentido central. 10×
ARTIFACTS Artifacts Ointment Perfume
AR["الطِّيبَ", "طيبٍ", "طُيوبًا", "طِيبٍ", "طِيبُ", "طِيبِ", "مِنْ-طِيبٍ"]·ben["μύρα-তেল", "সুগন্ধি-তেল", "সুগন্ধি-তেলের", "সুগন্ধির"]·DE["Salbe"]·EN["of-ointment", "ointment", "ointments"]·FR["parfum"]·heb["בֹּשֶׂם", "הַשֶּׁמֶן", "מִרְקָחוֹת", "מֹר", "שֶׁמֶן"]·HI["इत्र", "इत्र-का", "इत्र-की"]·ID["minyak-wangi"]·IT["profumo"]·jav["lenga-wangi", "lisah-jebad", "lisah-wangi", "lisah-wangi.", "minyak-wangi"]·KO["향유-를", "향유-의", "향유가", "향유를", "향유의"]·PT["de-perfume", "de-ungüento", "perfúm", "ungüento"]·RU["мира", "миро"]·ES["de-perfume", "de-ungüento", "perfume", "ungüento", "ungüentos"]·SW["mafuta", "mafuta-ya-manukato", "manukato", "marhamu", "ya-mafuta-ya-manukato", "ya-manukato", "ya-marhamu"]·TR["güzel-koku", "güzel-kokunun", "koku,", "kokulu-yağlar", "yağ", "yağı", "yağın", "yağının"]·urd["تیل", "خوشبو", "عطر", "عطر-کی"]
2. Con ungüento Con ungüento: ungüento aplicado al cuerpo en actos de devoción personal y hospitalidad, distinguido del sentido 1 por su énfasis en la aplicación íntima y corporal más que en la ceremonia de unción propiamente dicha. La mujer pecadora que bañó con lágrimas los pies de Jesús y los ungió 'con ungüento' (Lc 7:38, 46), y María de Betania que ungió sus pies (Jn 11:2), emplean μύρον en un contexto de ternura personal.
ARTIFACTS Artifacts Ointment Perfume
AR["بِطيبٍ", "بِـ-طِيبٍ", "طيبِ"]·ben["সুগন্ধি-তেলে", "সুগন্ধিতে"]·DE["Salbe"]·EN["ointment", "with-ointment"]·FR["parfum"]·heb["בְּ-שֶׁמֶן", "בְּבֹשֶׂם", "בֹּשֶׂם"]·HI["इत्र", "इत्र-से"]·ID["dengan-minyak-wangi", "itu"]·IT["profumo"]·jav["lisah-wangi,", "minyak-wangi"]·KO["향유로"]·PT["com-perfume", "perfume"]·RU["миром"]·ES["con-perfume", "perfume"]·SW["kwa-marhamu", "mafuta-ya-manukato", "marhamu"]·TR["güzel-kokuyla", "kokuyla", "kokuyla."]·urd["خوشبو-سے", "ملے"]
3. Ungüento (mercancía) Ungüento (mercancía): ungüento como mercancía comercial, incluido entre los bienes de lujo de los mercaderes de Babilonia en el catálogo de juicio apocalíptico de Ap 18:13, junto a la canela, las especias, el incienso y el olíbano. Aquí μύρον funciona no como instrumento devocional sino como índice de riqueza comercial y exceso imperial, cuya destrucción simboliza el colapso del poder mundano.
ARTIFACTS Artifacts Ointment Perfume
AR["طيبٍ"]·ben["সুগন্ধি"]·DE["Salbe"]·EN["ointment"]·FR["parfum"]·heb["מֹר"]·HI["इत्र"]·ID["minyak-wangi"]·IT["muron"]·jav["minyak-wangi"]·KO["몰약과"]·PT["mirra"]·RU["мирру"]·ES["ungüento"]·SW["manemane,"]·TR["miri"]·urd["خوشبو"]

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

Referencia BDB / Léxico
μύρον [], τό, sweet oil, unguent, perfume, Refs 7th c.BC+; mixed with wine, Refs 2nd c.AD+; various kinds in Refs 1st c.AD+; μ. Μενδήσιον, ἠθητόν, Refs 3rd c.BC+ sweet oil on lentils, i.e. 'a jewel of gold in a swine's snout', Refs 5th c.BC+ __2 place where unguents were sold, perfume-market, τὰ μειράκια.. τἀν τῷ μ. Refs 5th c.BC+ __3 metaphorically, anything graceful or charming, Refs