Search / G3355
μετρ-ητής G3355
N-AMP  |  1× in 1 sense
a liquid measure equivalent to about 9 gallons, used especially for water or wine
This masculine noun refers to a specific unit of liquid measurement in the ancient world, roughly equivalent to the Hebrew bath. In John 2:6, it describes the capacity of the stone water jars at the wedding in Cana—each holding two or three measures. The term appears across multiple languages consistently as a unit of measurement (Spanish medidas, French mesure, German Eimer). Classical sources indicate it was equivalent to the Roman amphora, making each jar capable of holding 18-27 gallons of water that Jesus transformed into wine.

Senses
1. sense 1 The lone New Testament use describes the water jars at Cana that became the setting for Jesus's first sign. The multilingual glosses emphasize the measurement aspect, with German Eimer (bucket/vessel) focusing on the container dimension. The detail about capacity (two or three measures each) underscores the abundance of the miracle—Jesus provided an enormous quantity of superior wine, roughly 120-180 gallons total.
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Dimensions Auto-detected community 10355 with 4 senses
AR["مِقْيَاسَيْنِ"]·ben["মাপ"]·DE["Eimer"]·EN["measures"]·FR["mesure"]·heb["מִדּוֹת"]·HI["मीट्रितास"]·ID["takaran"]·IT["metretas"]·jav["ukuran"]·KO["말"]·PT["metretas"]·RU["мер"]·ES["medidas"]·SW["vipimo"]·TR["ölçek"]·urd["پیمانے"]

Related Senses
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)

BDB / Lexicon Reference
μετρ-ητής, οῦ, , measurer, Refs 5th c.BC+; μετρηταὶ στρατοπέδων, = Latin metatores castrorum, Refs 1st c.AD+ __II a liquid measure, = {ἀμφορεύς}, Refs 5th c.BC+ “*Mens.” 9, etc.; of the Hebrew bath, LXX+NT