μέγᾰς G3173
great in size or extent; greater or greatest (comparative/superlative); great in importance or status; great in intensity (loud, severe); great deeds or things; great in quantity (much)
4. great in intensity (loud, severe) — Describes high intensity of sound (loud voice, loud cry), emotion (great fear, great joy), or force (severe storm). 4×
AR["بِعَالِيَةِ","شَديدَةٍ","عَظيمٍ","عَظيمَةٍ"]·ben["জোরে","বড়","মহান"]·DE["groß"]·EN["great","with-a-loud","with-loud"]·FR["grand"]·heb["בְּקוֹל","בְּקוֹל-גָּדוֹל","בְּקוֹל־גָּדוֹל","גָּבֹהַּ"]·HI["तेज","बड़ी"]·ID["dengan-","dengan-keras","itu","keras"]·IT["grande"]·jav["ageng","ageng;","seru","sora"]·KO["높은","큰"]·PT["em-alta","em-grande"]·RU["великим","громким","сильной;"]·ES["a-gran","con-grande","grande"]·SW["kuu","kwa-kubwa","kwa-sauti-kubwa"]·TR["büyük"]·urd["بڑی","تیز؛"]
▼ 5 more senses below
Senses
1. great in size or extent — Describes something large in physical size, spatial extent, or general magnitude (a great city, a large crowd, a great multitude). 176×
AR["العَظيمَةُ","الْعَظِيمِ","عَظيمًا","عَظيمٌ","عَظيمٍ","عَظيمَةً","عَظيمَةٌ","عَظِيمًا","عَظِيمٌ","عَظِيمٍ","كَبِيرًا"]·ben["জোরে,","বড়","মহান","মহান,"]·DE["gross","groß"]·EN["great","loud"]·FR["grand"]·heb["גְּדוֹלָה","גְּדוֹלוֹת","גְדוֹלָה","גָּדוֹל"]·HI["बड़ा","बड़ी","बड़े","बद"]·ID["agung","besar","besar,","dahsyat","keras","keras,","yang-dahsyat"]·IT["grande"]·jav["ageng","ageng,","ageng;","sora,"]·KO["큰","큰-자가"]·PT["alta,","grande"]·RU["большой","велика","великая","великие","великим","великого","великое","великой","громким"]·ES["gran","grande","grandes"]·SW["ambayo","katika","kubwa","kubwa,","kubwa.","kuwa","mkubwa","mkubwa.","na"]·TR["büyük","yüksek","yüksek,"]·urd["بلند","بڑا","بڑی","بڑے"]
Matt 2:10, Matt 4:16, Matt 5:19, Matt 5:35, Matt 7:27, Matt 8:24, Matt 8:26, Matt 15:28, Matt 20:26, Matt 22:36, Matt 22:38, Matt 24:21 (+38 more)
2. greater or greatest (comparative/superlative) — Comparative and superlative forms indicating a higher or highest degree of greatness, importance, size, or rank. 49×
AR["أَعظَمُ","أَعْظَمَ","أَعْظَمُ","أَكبَرُ","أَكْبَرَ","أَكْبَرُ","الأَعْظَمَ","الأَعْظَمُ","الأَكبَرُ"]·ben["বড়"]·DE["gross","groß"]·EN["Greater","greater","greater-than","greatest","is-greater"]·FR["grand"]·heb["גְּדוֹלָה","גָּדוֹל","גָּדוֹל-מִ-","גָּדוֹל-מִכָּל","גָּדוֹל-מִמֶּנּוּ","הַגָּדוֹל"]·HI["बड़ा","बड़ी","बद","शाखाएँ"]·ID["lebih-besar","terbesar","yang-lebih-besar","yang-terbesar"]·IT["grande"]·jav["ingkang-langkung-ageng","ingkang-langkung-ageng,","ingkang-langkung-ageng.","langkung-ageng","paling-gedhe"]·KO["가장-큰-것이","가장-큰-자","가장-큰-자는","더-크냐","더-크다","더-큰","더-큰-가","더-큰-이가","더-큰-자가","더-큰-자는","더-큰가"]·PT["maior"]·RU["больше","большее","большей","больший","большим"]·ES["mayor"]·SW["-","kubwa-kuliko","kubwa-zaidi","mkubwa","mkubwa-kuliko","mkubwa-zaidi","ni-mkubwa-zaidi","wenu"]·TR["büyük","büyüktür","daha-büyük","daha-büyüktür","en-büyük","en-büyüğü"]·urd["بڑا","بڑی","تُو"]
Matt 11:11, Matt 11:11, Matt 12:6, Matt 13:32, Matt 18:1, Matt 18:4, Matt 20:31, Matt 23:11, Matt 23:17, Matt 23:19, Mark 4:32, Mark 9:34 (+37 more)
3. great in importance or status — Used substantively or attributively of persons of high rank, authority, or importance (the great ones, rulers, leaders). 10×
AR["الكِبارَ","الكِبارُ","عَظيمًا","عُظَمَاؤُهُمْ","كَبيرَةً","كِبارٍ","لِلكَبِيرِ"]·ben["বড়","বড়,","বড়কে","বড়রা","মহান","মহানদের"]·DE["gross","groß"]·EN["great","great-ones","of-great"]·FR["grand"]·heb["גְּדוֹלִים","גָּדוֹל","הַגְּדוֹלִים","לְגָדוֹל"]·HI["बड़े","बड़ेको","बड़ों","बदे","बसेरा-करना"]·ID["besar","besar,","besar;","orang-besar","pembesar-pembesar"]·IT["grande"]·jav["ageng","ageng,","agung-agung","gedhe,","ingkang-ageng","tiyang-ageng"]·KO["큰","큰-자들","큰-자들과","큰-자들을","큰-자들의","큰-자들이","큰-자들이여","큰-자에게","큼-자들-이"]·PT["a-grande,","grande,","grandes","grandes,"]·RU["большие","великие","великим","великим,","великих","великих;","великому"]·ES["a-grande","de-grandes.","grande","grandes","grandes!"]·SW["kubwa,","kwa-wakubwa","makubwa,","wakubwa","wakubwa!","wakubwa,","wakubwa.","wakuu","wanawatumia-mamlaka"]·TR["büyük,","büyükler","büyüklere","büyükleri","büyüklerin","büyüğe"]·urd["بڑا","بڑو","بڑوں","بڑوں-کا","بڑی","بڑے","بڑے-کو"]
5. great deeds or things — Used substantively in the neuter or accusative plural to denote remarkable deeds, mighty works, or significant matters. 3×
AR["بِعَظائِمَ","عَظيمَةً","عَظَائِمَ"]·ben["বড়","মহান","মহান-কাজ"]·DE["gross","groß"]·EN["great-things"]·FR["grand"]·heb["גְּדוֹלוֹת"]·HI["बड़ी-बड़ी","बड़ी-बातें","बड़े-काम"]·ID["besar-besar","besar-besaran","hal-hal-besar"]·IT["grande"]·jav["ageng","ageng-ageng","perkawis-ageng"]·KO["큰-것들과","큰-것을","큰-일들-을"]·PT["grandes-coisas"]·RU["великим","великое"]·ES["grandes-cosas"]·SW["makubwa","makuu","mambo-makubwa"]·TR["büyük","büyük-şeyler"]·urd["بڑا","بڑی-باتیں","بڑے-کام"]
6. great in quantity (much) — Denotes a large amount or quantity, translated as 'much' or 'abundant' rather than 'great' in physical size. 1×
AR["كَثِيرٍ"]·ben["মহতে"]·DE["groß"]·EN["much"]·FR["grand"]·heb["גָּדוֹל"]·HI["बहुतमें"]·ID["banyak,"]·IT["grande"]·jav["ageng,"]·KO["큰-것으로"]·PT["muito,"]·RU["многом"]·ES["mucho"]·SW["kubwa"]·TR["çok"]·urd["بہت"]
BDB / Lexicon Reference
μέγᾰς, μεγάλη [ᾰ], μέγα [ᾰ], genitive μεγάλου, ης, ου, dative μεγάλῳ, ῃ, ῳ, accusative μέγᾰν, μεγάλην, μέγα [ᾰ]; dual μεγάλω, α, w; plural μεγάλοι, μεγάλαι, μεγάλα, etc.: the stem μεγάλο- is never used in singular nominative and accusative masculine and neuter, and only once in vocative masculine, __A ὦ μεγάλε Ζεῦ Refs 4th c.BC+ __A.I big, of bodily size: frequently of stature, εἶδος.. μ. ἦν…