μασσάομαι G3145
μασάομαι — masticar, morder o roer, especialmente con los dientes
Este verbo aparece en Apocalipsis 16:10, describiendo a personas que se mordían la lengua de dolor durante el juicio de la quinta copa. La forma en voz media enfatiza la acción reflexiva: se mordían sus propias lenguas. Este detalle gráfico retrata un dolor extremo que provoca una respuesta física involuntaria; sin embargo, Juan señala que aun así rehusaron arrepentirse. La imagen evoca tanto una reacción fisiológica literal al tormento como un sufrimiento metafóricamente autoinfligido. A pesar de un juicio tan intenso destinado a provocar el arrepentimiento, los corazones endurecidos persisten en la blasfemia en lugar de volverse a Dios.
Sentidos
1. Morder o roer — El imperfecto medio/pasivo en tercera persona del plural 'mordían' describe una acción continua durante la plaga. La evidencia interlingüística (español 'mordían', francés 'mâcher') confirma la visceral fisicalidad de esta respuesta al juicio, una reacción involuntaria al sufrimiento que paradójicamente coexiste con la persistencia voluntaria en la rebelión contra Dios. 1×
AR["عَضّوا"]·ben["চিবাচ্ছিল"]·DE["kauen"]·EN["they-gnawed"]·FR["mâcher"]·heb["נָשְׁכוּ"]·HI["वे-चबा-रहे-थे"]·ID["mereka-menggigit"]·IT["emasōnto"]·jav["nyakoti"]·KO["씀었으니"]·PT["mordiam"]·RU["кусали"]·ES["mordían"]·SW["walijitafuna"]·TR["çiğniyorlardı"]·urd["چباتے-تھے"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
μασσάομαι, μασί-σσημα, μασί-σσησις, μασι-σσητήρ, incorrectly written for μασάομαι, etc. μάσσεται, see at {μαίομαι}.