Buscar / G3113
μάκρο-θεν G3113
Adv  |  14× en 1 sentido
De lejos, a distancia — adverbio que indica lejanía espacial de un observador o viajero. μακρόθεν es un adverbio espacial que significa «desde lejos»
De lejos, a distancia — adverbio que indica lejanía espacial de un observador o viajero. μακρόθεν es un adverbio espacial que significa «desde lejos» o «a distancia», y aparece en algunos de los momentos más cargados emocionalmente de los Evangelios. Pedro sigue a Jesús μακρόθεν tras el arresto (Mt 26:58; Mc 14:54; Lc 22:54). Las mujeres que habían seguido desde Galilea contemplan la crucifixión μακρόθεν (Mt 27:55; Mc 15:40; Lc 23:49). El publicano ora de pie μακρόθεν, sin atreverse a acercarse (Lc 18:13). En cada caso, la distancia es tanto física como psicológica, expresando cautela, duelo o indignidad.

Sentidos
1. De lejos / a distancia — adverbio de distancia espacial que significa «desde lej De lejos / a distancia — adverbio de distancia espacial que significa «desde lejos» o «a distancia», usado para describir a observadores que están físicamente separados de la escena que presencian. Marca la distancia cautelosa de Pedro siguiendo tras el arresto de Jesús (Mt 26:58; Mc 14:54; Lc 22:54), la distancia doliente de las mujeres en el Calvario (Mt 27:55; Mc 15:40), el endemoniado que vio a Jesús μακρόθεν y corrió hacia él (Mc 5:6), y la reverente lejanía del publicano que no se atrevía a acercarse (Lc 18:13). 14×
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Positions Distance and Farness
AR["بَعيدٍ", "بَعِيدٍ", "مِن-بَعيدٍ", "مِنْ-بَعيدٍ"]·ben["μακρόθεν-দূরে", "দূর-থেকে", "দূরে"]·DE["von-fern", "μακρόθεν"]·EN["a-distance", "afar", "from-a-distance", "from-afar"]·FR["de-loin"]·heb["מֵרָחוֹק", "רָחוֹק"]·HI["दूर", "दूर-से", "दौड़ा"]·ID["dari-jauh", "jauh", "kejauhan"]·IT["da-lontano", "makrothen"]·jav["kadohan,", "saking-tebih.", "tebih", "tebih,"]·KO["멀리", "멀리서", "멀리서,", "멀리에서"]·PT["longe", "longe,"]·RU["-", "далека", "издалека", "издали"]·ES["de-lejos", "lejos"]·SW["kwa-mbali", "mbali", "mbali,"]·TR["uzaktan", "uzaktan,"]·urd["دور", "دور-سے", "دُور-سے"]

Sentidos Relacionados
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)

Referencia BDB / Léxico
μάκρο-θεν, adverb from afar, NT+3rd c.BC+; of Time, from long since, Refs 2nd c.BC+