Μάγος G3097
Mago; sabio o sacerdote persa, o (peyorativamente) hechicero, mago charlatán que practica artes ocultas.
Del antiguo persa 'maguš', este término entró al griego con el prestigio de la casta sacerdotal meda: hombres versados en astronomía, interpretación de sueños y ritos sagrados. En Matthew 2, los Magos que visitan al niño Jesús encarnan el sentido honorable: sabios extranjeros guiados por una estrella que ofrecen regalos regios. Pero para el siglo I el término había adquirido también una connotación oscura: un practicante de artes mágicas, un charlatán que comercia con poder oculto. En Acts 13:6-8, Bar-Jesús (Elimas) es llamado mago en este sentido peyorativo: falso profeta y hechicero que se opone al evangelio.
Sentidos
1. Magos sabios — Un mago en el sentido honorable: sabio o sacerdote del Oriente, vinculado al saber persa en astronomía e interpretación de sueños. Las cuatro apariciones neotestamentarias están en Matthew 2, donde los Magos siguen una estrella para adorar al rey recién nacido (Matt 2:1, 7, 16). No son adivinos, sino representantes de la sabiduría pagana que se inclina ante el Mesías. 4×
AR["الْمَجُوسَ", "الْمَجُوسِ", "مَجُوسٌ"]·ben["জ্যোতিষীগণ", "জ্যোতিষীদের,", "জ্যোতিষীদের।"]·DE["μάγοι", "μάγους", "μάγων"]·EN["magi"]·FR["mage"]·heb["מַגִּים"]·HI["ज्योतिषियों-के", "ज्योतिषियों-को", "ज्योतिषियों-से", "ज्योतिषी"]·ID["orang-orang-majus", "orang-orang-majus,", "orang-orang-majus."]·IT["magoi", "magon", "magous"]·jav["ahli-perbintangan", "ahli-perbintangan,", "ahli-perbintangan."]·KO["박사들", "박사들-에게", "박사들-을", "박사들-이"]·PT["magos"]·RU["волхвов", "волхвы"]·ES["magos"]·SW["mamajusi"]·TR["müneccimler", "müneccimlerden", "müneccimleri", "müneccimlerin"]·urd["مجوسی", "مجوسیوں"]
2. Hechicero charlatán — Un mago, hechicero o charlatán: la extensión peyorativa del término a quien practica artes mágicas, especialmente en oposición al verdadero poder divino. En Acts 13:6 Bar-Jesús es descrito como 'mago, falso profeta judío', y en Acts 13:8 Elimas 'el mago' resiste activamente a Pablo y Bernabé. En estos contextos el español 'mago' porta la carga negativa de poder sobrenatural fraudulento. 2×
AR["ساحِرًا", "ساحِرُ"]·ben["জাদুকর"]·DE["μάγον", "μάγος --"]·EN["magician"]·FR["mage"]·heb["הַמְּכַשֵּׁף", "מְכַשֵּׁף"]·HI["जादूगर"]·ID["tukang-sihir"]·IT["mago"]·jav["dukun,", "dukun--"]·KO["마법사가", "마법사를"]·PT["mago,", "mago-"]·RU["маг", "мага"]·ES["mago"]·SW["mchawi,", "mchawi-"]·TR["büyücü"]·urd["جادوگر"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
Μάγος [ᾰ], ου, ὁ, “Magian”, one of a Median tribe, Refs 5th c.BC+: hence, as belonging to this tribe, __2 one of the priests and wise men in Persia who interpreted dreams, NT+5th c.BC+ __3 enchanter, wizard, especially in bad sense, impostor, charlatan, NT+5th c.BC+ __II μάγος, ον, as adjective, magical, μάγῳ τέχνῃ πράττειν τι Refs 1st c.BC+. (Opers. maguš 'Magian'.)