λαξ-ευτός G2991
hewn from rock, carved out of stone
This adjective describes something cut or carved from solid rock, particularly tombs hewn into cliff faces or hillsides. In Luke 23:53, it characterizes the new tomb where Joseph of Arimathea laid Jesus' body—a burial chamber carved entirely from stone, not constructed with masonry. Such rock-hewn tombs were prestigious burial sites in first-century Judea, requiring considerable expense and labor.
Senses
1. sense 1 — Applied to Jesus' burial tomb in Luke 23:53, this term emphasizes that the tomb was freshly carved from living rock and had never been used. The multilingual glosses (cut-in-rock, tallada-en-roca, taillé-dans-le-roc) reflect the technical precision of the Greek, highlighting both the tomb's construction method and its status as a costly, honorable burial place befitting royalty. 1×
AR["مَنْحوتٍ"]·ben["λαξευτῷ-কাটা"]·DE["λαξευτῷ"]·EN["cut-in-rock"]·FR["taillé-dans-le-roc"]·heb["חָצוּב"]·HI["खोदी-हुई"]·ID["yang-dipahat"]·IT["laxeuto"]·jav["dipun-tatah"]·KO["바위를-깎아-만든"]·RU["высеченной-в-скале"]·ES["tallada-en-roca"]·SW["ya"]·TR["kayadan-oyma"]·urd["کٹی-ہوئی"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
λαξ-ευτός, ή, όν, hewn out of the rock, LXX+NT