Buscar / G2981
λᾰλ-ιά G2981
N-NFS  |  4× en 1 sentido
Habla, modo de hablar, dialecto; la manera de expresarse que revela origen, identidad o mensaje.
Sustantivo que abarca tanto el contenido como la forma de hablar. Derivado de λαλέω («hablar»), λαλιά puede significar «habla» en general, un «dialecto» o acento particular que delata el origen regional, o la sustancia de lo que alguien dice. La λαλιά galileana de Pedro lo delata en el patio del sumo sacerdote (Mt 26:73; Mr 14:70): su acento resulta inconfundible. En el Evangelio de Juan, Jesús distingue entre su λαλιά (modo de hablar) y su λόγος (palabra/mensaje), sugiriendo que los oyentes ni siquiera logran procesar su habla, mucho menos captar su enseñanza (Jn 8:43). El español habla y el alemán Rede conservan esta doble dimensión de habla como expresión y habla como dialecto.

Sentidos
1. Habla o dialecto Habla, modo de hablar, dialecto o acento. Engloba tanto el acto de hablar como la manera distintiva que identifica al hablante. En Mt 26:73 y Mr 14:70, la λαλιά de Pedro —su acento galileo— lo delata durante el juicio de Jesús. En Jn 4:42 los samaritanos dicen que ya no creen por la λαλιά de la mujer sino por haberlo oído ellos mismos. En Jn 8:43 Jesús contrasta su λαλιά con su λόγος.
BODY_HEALTH Body, Body Parts, and Body Products Lips Body Part
AR["كَلام", "كَلَامِ", "لَهْجَتُكَ"]·ben["উচ্চারণ", "কথার", "বাকভঙ্গি", "বাক্য"]·DE["Rede", "λαλιά"]·EN["speech"]·FR["langage"]·heb["דִּבּוּר", "דִּבּוּר-ךָ"]·HI["बात", "बातें", "बोली"]·ID["logat", "perkataan"]·IT["lalia", "lalian"]·jav["basa", "criyos", "pangandikan"]·KO["말", "말-이", "말을", "말투가"]·PT["fala", "linguagem"]·RU["речи", "речь"]·ES["habla", "hablar", "lenguaje"]·SW["kusema", "usemi"]·TR["konuşmamı", "konuşman", "sözünden"]·urd["بات", "بات-کے", "بولی"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
λᾰλ-ιά, poetry λᾰλ-ιή, , talk, chat, λαλιὰν ἀσκῆσαι, ἐπιτηδεῦσαι, Refs 5th c.BC+; common talk, report, LXX+2nd c.BC+; in good sense, discussion, περὶ βυβλίων λ. Refs 2nd c.BC+; speech, conversation, NT; matter, subject, LXX __2 loquacity, Refs 4th c.BC+ __II a form of speech, dialect, LXX+NT; style, Refs 5th c.BC+