Buscar / G2869
κοπάζω G2869
V-AIA-3S  |  3× en 1 sentido
cesar, amainar; detenerse o calmarse, especialmente referido al viento o las tormentas
Este verbo describe el cese o la disminución de fenómenos naturales, en particular el viento y las tormentas. Los Evangelios lo emplean exclusivamente para la calma de tempestades cuando Jesús ordena al viento y las olas. En Mateo 14:32, el viento cesó cuando Jesús y Pedro subieron a la barca. Marcos 4:39 y 6:51 describen igualmente el cese del viento: la primera vez tras la reprensión de Jesús «¡Calla, enmudece!» y la segunda al entrar él en la barca mientras caminaba sobre el agua. La cesación inmediata demuestra la autoridad de Jesús sobre las fuerzas caóticas de la creación.

Sentidos
1. Cesar o amainar Cesar, detenerse o amainar, específicamente referido al viento y las tormentas. Las tres apariciones describen el viento cesando en presencia de Jesús: Marcos 4:39, tras reprender la tormenta con «¡Calla, enmudece!»; Mateo 14:32, cuando Jesús y Pedro subieron a la barca después de caminar sobre el agua; y Marcos 6:51, al unirse Jesús a los discípulos en la barca durante la tempestad. El cese inmediato revela su autoridad soberana sobre la creación.
TIME Aspect Ceasing and Stopping
AR["سَكَنَتِ", "سَكَنَتْ"]·ben["থামল"]·DE["ἐκόπασεν"]·EN["ceased"]·FR["s'apaiser"]·heb["שָׁקְטָה", "שָׁקַט"]·HI["रुक-गई", "रुक-गयि", "हवा"]·ID["berhenti", "berhentilah", "reda"]·IT["ekopasen"]·jav["leren", "mandheg", "meneng"]·KO["그쳤다", "멈쳤다"]·PT["cessou"]·RU["утих"]·ES["cesó", "se-calmó"]·SW["ukatulia", "ulitulia"]·TR["dindi", "durdu"]·urd["تھم-گئی"]

Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)

Referencia BDB / Léxico
κοπάζω, aorist ἐκόπασα (see. below): perfect κεκόπακα Refs 5th c.AD+:—grow weary, τοῦ πολέμου LXX; τοῦ θυμοῦLXX; of an abnormal pulsation, abate, Refs 5th c.BC+; especially of natural phenomena, ἐκόπασε (i.e. ἄνεμος) NT+5th c.BC+; of heat, Refs 3rd c.AD+