Buscar / G2841
κοινων-έω G2841
V-AIA-3P  |  8× en 1 sentido
Compartir, participar, contribuir; tener comunión o participación con otro en algo.
κοινωνέω expresa el acto de compartir, participar o tener comunión con alguien en algo. Abarca tanto la contribución generosa de recursos materiales — «contribuyendo a las necesidades de los santos» (Ro 12:13) — como una participación espiritual más profunda, ya sea en el sufrimiento, en la colaboración con el evangelio (Fil 4:15) o incluso en los pecados ajenos (1 Ti 5:22). El español 'compartir' y el alemán 'teilhaben' captan ambas facetas de dar una parte y tener parte, que es exactamente el rango que este verbo griego cubre en sus ocho usos neotestamentarios.

Sentidos
1. Compartir, participar, comulgar Compartir o participar en algo con otra persona, abarcando tanto la contribución activa (dar de los propios recursos, como en Ro 12:13 y Gá 6:6) como la participación receptiva (tomar parte en bendiciones, sufrimientos o incluso pecados, como en 1 Ti 5:22 y He 2:14). El alemán 'teilhaben' ('tener parte') y el español 'compartir' iluminan conjuntamente las dos facetas direccionales del término.
GROUPS_COMMUNITY Association Share Participate Fellowship
AR["اشْتَرَكوا", "تَشتَرِكونَ", "تَشْتَرِكْ", "شارَكَتْني", "شَارَكُوا", "مُشَارِكِينَ", "وَليُشارِك", "يُشارِكُ"]·ben["অংশ-নিল", "অংশ-নেয়", "অংশগ্রহণ-কর", "অংশী-হয়েছে", "তোমরা-অংশী-হও", "ভাগ-করুক", "সহভাগী-হও,", "সহভাগী-হয়েছে"]·DE["teilhaben"]·EN["contributing", "have-shared", "let-share", "share", "shared", "shares", "you-share"]·FR["communier", "teilhaben"]·heb["הִשְׁתַתְּפוּ", "חוֹלְקִים", "יַחֲלֹק", "מִשְׁתַתְּפִים", "מִשְׁתַתֵּף", "שִׁתְּפָה", "שֻׁתְּפוּ", "תִּשְׁתַּתֵּף"]·HI["भागी-हो", "भागीदार-होता-है", "सअझ-करे", "सहभअगि-हो", "सहभगि-हुइ", "सहभागी-हुईं", "सहभागी-हैं", "साझा-करते-हुए"]·ID["Hendaklah-berbagi", "ambil-bagian", "berbagi", "ikut-serta", "kamu-berbagian", "mengambil-bagian", "turut-mengambil-bagian"]·IT["condividere", "partecipare"]·jav["Reremèna", "melu", "melu-melu", "nderek", "nderek,", "panjenengan-ndhèrèk", "sami-rawuh-kaliyan", "sampun-nduwéni-sesarengan"]·KO["교제하지-않았노라", "나누라", "참여하라", "참여한다", "함께-나누었다", "함께-하였으니", "함께하는"]·PT["compartilha", "compartilhando,", "compartilhou", "participais", "participaram", "participes", "têm-em-comum"]·RU["-язычники", "не-общалась", "преследующие", "приобщаетесь", "причастны", "пусть-делится", "участвует", "участвуй"]·ES["Comparta", "compartiendo", "compartió", "han-participado", "participa", "participaron", "participes", "participáis"]·SW["Na-ashirikiane", "anashiriki", "lililoshirikiana", "mkishiriki,", "mnashiriki", "ushirikiane", "walishirikishwa", "wameshiriki"]·TR["Paylaşsın", "katılan", "ortak-oldu", "ortak-olur", "paylasti", "paylaşma", "paylaşırsınız"]·urd["حصہ-لے", "شریک-کرے", "شریک-ہوئی", "شریک-ہوئے", "شریک-ہوتا-ہے", "شریک-ہوتے-ہو", "شریک-ہوتے-ہوئے", "شریک-ہیں"]

Sentidos Relacionados
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)H2114a 1. stranger, foreigner (person) (54×)H5608b 1. scribe, royal secretary (48×)

Referencia BDB / Léxico
κοινων-έω, future -ήσω Refs 5th c.BC+: perfect κεκοινώνηκα Refs —passive, future κοινωνήσομαι (see. below): perfect κεκοινώνημαι Refs:—have or do in common with, share, take part in a thing with another, with genitive of things et dative person, τῆς πολιτείας κ. τινί Refs; κ. πόνων καὶ κινδύνων ἀλλήλοιςRefs 5th c.BC+; κ. αὐτοῖς ὧν ἔπραττονRefs 4th c.BC+: also in active sense, give a share of..,