κλητ-ός G2822
Llamado, invitado — convocado divinamente a la salvacion, el servicio o el banquete mesianico. El adjetivo κλητός (kletos) describe a aquellos a quien
Llamado, invitado — convocado divinamente a la salvacion, el servicio o el banquete mesianico. El adjetivo κλητός (kletos) describe a aquellos a quienes Dios ha convocado, ya sea a la salvacion, al servicio apostolico o al banquete escatologico. Jesus advierte que 'muchos son llamados, pero pocos escogidos' (Mt 22:14), distinguiendo la invitacion amplia de la seleccion final. Pablo se presenta como 'apostol llamado' (Rom 1:1; 1 Cor 1:1) y se dirige a los creyentes como 'santos llamados' (Rom 1:7; 1 Cor 1:2) y 'llamados conforme a su proposito' (Rom 8:28). En Apocalipsis, quienes siguen al Cordero son 'llamados, elegidos y fieles' (Ap 17:14). El termino tiene un peso teologico como marca de la iniciativa divina.
Sentidos
1. Llamado (convocado/designado divinamente) — Convocado divinamente a la fe e inco — Llamado (convocado/designado divinamente) — Convocado divinamente a la fe e incorporado al pueblo de Dios. Los creyentes son 'santos llamados' (Rom 1:7; 1 Cor 1:2), 'llamados conforme a su proposito' (Rom 8:28), e identificados junto al Cordero como 'llamados, elegidos y fieles' (Ap 17:14). La palabra subraya que la salvacion se origina en la iniciativa de Dios, no en la decision humana. 11×
amh["ለተጠሩ"]·AR["المَدعُوِّينَ", "المَدْعُوّ", "المَدْعُوّينَ", "الْمَدْعُوِّينَ", "مدعوين", "مَدعوُّونَ", "مَدعوّونَ", "مَدعُوٌّ", "مَدعُوُّونَ"]·ben["আহূত", "আহূতদের,"]·ces["povolaným"]·dan["kaldte."]·DE["Berufenen", "berufen", "κλητοί", "κλητοὶ"]·ell["κλητοίς."]·EN["called"]·FR["appelé", "appelés."]·guj["બોલાવાયેલાઓને."]·hat["rele"]·hau["kirayayyu"]·heb["קְרוּאִים", "קָרוּא", "קרואים"]·HI["बुलअये-हुए", "बुलाए-गए", "बुलाए-हुए", "बुलाए-हुओं", "बुलाए-हुओं।", "बुलाया-हुआ"]·hun["elhívottaknak"]·ID["terpanggil", "yang-dipanggil"]·IT["chiamati", "chiamato"]·jav["dipuntimbali", "ingkang-katimbalan", "ingkang-tinimbalan", "kang-tinimbalan", "katimbalan", "katimbalan,"]·JA["召された者たち-に"]·KO["부르심-받은", "부르심-받은-자들이나", "부르심받은-자들에게", "부름-받은", "부름-받은-자들", "부름-받은-자들과"]·mar["पाचारलेल्यांना।"]·mya["ခေါ်ခြင်းခံသောသူတို့"]·nld["geroepenen"]·nor["kalte"]·pnb["سدے"]·pol["powołanym"]·PT["chamado", "chamados", "chamados,"]·ron["chemați."]·RU["званые,", "призванные", "призванный", "призванным"]·ES["llamado", "llamados", "llamados."]·SW["aliyeitwa", "mlioitwa", "wachache", "walioitwa", "walioitwa,"]·swe["kallade"]·tam["அழைக்கப்பட்டவர்களுக்கு"]·tel["పిలువబడినవారికి"]·tgl["tinawag"]·TH["ผู้ถูกเรียก"]·TR["ile-", "o-", "çağrılmış", "çağrılmış.", "çağrılmışlar"]·ukr["покликаним"]·urd["بلائے-ہوئے", "بُلائے-گئے", "بُلائے-ہوئے", "بُلایا-ہوا"]·VI["được-kêu-gọi"]·yor["àwọn-tí-a-pè."]·yue["蒙召-嘅人"]·ZH["蒙召者"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
κλητ-ός, ή, όν, invited, Refs 4th c.BC+; welcome, Refs 8th c.BC+ __2 called out, chosen, Refs 8th c.BC+ __3 invoked, Refs __4 summoned to court, Refs 2nd c.AD+ __II substantive κλητή (i.e. ἐκκλησία), ἡ, convocation, LXX