κῐθαρ-ίζω G2789
to play the harp or lyre, to make music with stringed instruments
This verb means to play the κίθαρα (cithara or lyre), a stringed musical instrument. Paul uses it in 1 Corinthians 14:7 as an illustration about intelligible communication: even lifeless instruments like the harp must give distinct notes, or how will anyone know the tune? Revelation 14:2 uses the participle to describe the sound John hears from heaven—like harpists playing their harps. The word emphasizes the action of making music with this particular instrument, which was prominent in both Greek culture and Jewish temple worship. Classical usage could also metaphorically mean to 'put on airs,' but the NT uses are literal musical references.
Senses
1. sense 1 — First Corinthians 14:7 uses it as an illustration: if the harp (κιθαρίζον) doesn't give distinct sounds, how can you know the melody? Revelation 14:2 describes heavenly sounds 'like harpists harping (κιθαριζόντων) on their harps.' The multilingual glosses all capture the musical action: English 'being harped/harping,' Spanish 'que tocan cítara/tocado con cítara,' French and German 'Harfe spielen/jouer de la cithare.' The participle forms dominate, describing ongoing musical action. 2×
AR["المَعزوفُ", "يَعزِفونَ"]·ben["বাজানো?", "বীণা-বাজাচ্ছে"]·DE["Harfe-spielen"]·EN["being-harped", "harping"]·FR["Harfe-spielen", "jouer-de-la-cithare"]·heb["מְנַגְּנִים", "מְנֻגָּן-בַּכִּנּוֹר"]·HI["बजाते-हुए", "बजाया-हुआ"]·ID["dipetikkan-kecapi?", "yang-memainkan-kecapi"]·IT["kitharizontōn", "suonare-la-cetra"]·jav["dipun-clempung", "nyuwarakaken-clempung"]·KO["연주되는-것이", "타는"]·PT["que-é-tocado-na-harpa?", "tocando"]·RU["играемое-на-кифаре", "играющих"]·ES["que-tocan-cítara", "tocado-con-cítara"]·SW["linalopigwa-kinubi?", "wakipiga"]·TR["lir-çalar", "o-"]·urd["بجاتے-ہوئے", "بجایا-ہوا"]
Related Senses
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)
BDB / Lexicon Reference
κῐθαρ-ίζω, Attic dialect future -ιῶ Refs 4th c.BC+: (κίθαρις):— play the cithara, φόρμιγγι.. ἱμερόεν κιθάριζε Refs 8th c.BC+ K.; κιθαρίζειν οὐκ ἐπίσταμαι I am not a 'high-brow', Refs 5th c.BC+; τὸ κιθαριζόμενον music composed for the cithara, Refs 1st c.AD+