Search / G2699
κατατομή G2699
N-AFS  |  1× in 1 sense
mutilation, cutting off, concision
This noun literally means a cutting or incision, but Philippians 3:2 uses it as a derogatory wordplay for false circumcision. Paul warns 'beware of the mutilation'—using κατατομή (cutting up) as a contemptuous pun on περιτομή (circumcision). Classical usage shows notches, grooves, or incisions, and technically refers to mutilation as opposed to proper circumcision. The translation witnesses preserve the mutilation sense. By calling circumcision-advocates 'the mutilation,' Paul denies their practice has covenantal significance—it's mere fleshly cutting, not the true mark of God's people, which is now the Spirit's circumcision of the heart.

Senses
1. sense 1 Paul mockingly calls the circumcision party 'the mutilation'—a contemptuous wordplay that reduces their cherished ritual to mere fleshly cutting. The noun κατατομή (cutting up) parodies περιτομή (circumcision), suggesting their practice is meaningless mutilation, not covenant sign. This shocking rhetoric denies that physical circumcision retains theological significance now that Christ has come and the Spirit circumcises hearts.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Circumcision Rite
AR["القَطْعَ"]·ben["বিচ্ছেদকে"]·DE["Zerschneidung"]·EN["mutilation"]·FR["κατατομήν"]·heb["קַתַּתְתוּם."]·HI["कअत-वअलोन."]·ID["pemotongan"]·IT["katatomēn"]·jav["penyunatan"]·KO["할례파."]·PT["mutilação"]·RU["обрезания"]·ES["mutilación"]·SW["waliokatwa"]·TR["kesiklige"]·urd["کاٹ-کٹاؤ"]

Related Senses
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

BDB / Lexicon Reference
κατατομή, , incision, notch, groove, LXX+4th c.BC+, compare 373.231: plural, Refs 2nd c.AD+ __II part of a theatre, Refs 4th c.BC+ __II.2 face of rock, Refs 4th c.BC+; μέταλλον καὶ κ. perhaps a mine and a quarry-face, Refs __III ={καταγραφή}, profile, Refs 5th c.AD+ __IV mutilation, opposed to true circumcision, a παρονομασία in NT