Buscar / G2429
ἰκμ-άς G2429
N-AFS  |  1× en 1 sentido
humedad, jugo; contenido líquido o hidratación en el suelo o la materia orgánica
El sustantivo ἰκμάς denota humedad o jugo: el líquido presente en el suelo, las plantas o los cuerpos. Los autores clásicos lo empleaban para fluidos corporales (sudor, sangre), savia vegetal y humedad del suelo. Lucas 8:6 lo usa en la parábola del sembrador: la semilla que cayó sobre la roca «se secó porque no tenía humedad» (ἰκμάδα). La falta de humedad en el suelo pedregoso impidió que la planta sobreviviera. La palabra destaca el contenido líquido esencial para la vida y el crecimiento.

Sentidos
1. Humedad del suelo En la parábola, la semilla sobre terreno rocoso se seca διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα —por falta de humedad (Lucas 8:6). El sustantivo denota contenido líquido, aquí la humedad del suelo esencial para el crecimiento vegetal. El uso clásico aplica ἰκμάς a humores corporales, savia vegetal y humedad terrestre. El contexto agrícola subraya la necesidad de hidratación sostenida.
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Liquids Flowing Water
AR["رُطوبَةٌ"]·ben["আর্দ্রতা"]·DE["ἰκμάδα"]·EN["moisture"]·FR["humidité"]·heb["לַחוּת"]·HI["नमी"]·ID["kelembapan"]·IT["ikmada"]·jav["tèlès"]·KO["수분을"]·PT["umidade"]·RU["влаги"]·ES["humedad"]·SW["unyevu"]·TR["nem;"]·urd["نمی"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
ἰκμ-άς, άδος, , moisture, e.g. of oily leather, Refs 8th c.BC+; ἀνιεὶς ἐκ τοῦ σώματος ἰκμάδα, of a corpse exposed to the sun, Refs 5th c.BC+ of moisture in the soil, NT; also θανόντων ἰσὶν οὐκ ἔνεστ᾽ ἰκμάς no blood, Refs 4th c.BC+; of the bodily humours, Refs 5th c.BC+; of all kinds of animal juices or moist secretions, τὸ περίττωμα τῆς ὑγρᾶς . ὃν καλοῦμεν ἱδρῶτα Refs 4th c.BC+; τῶν καταμηνίων . Refs 5th c.BC+; . Βάκχου, i.e. wine, Refs 3rd c.BC+