Buscar / G2407
ἱερᾱτ-εύω G2407
V-PNA  |  1× en 1 sentido
ejercer el sacerdocio, desempeñar funciones sacerdotales, oficiar como sacerdote
Este verbo significa ejercer como sacerdote, realizando los deberes rituales y sacrificiales propios del sacerdocio. En el contexto judío, esto incluía ofrecer sacrificios, quemar incienso, bendecir al pueblo y mantener el culto del templo. Lucas 1:8 lo emplea para describir a Zacarías cumpliendo su servicio sacerdotal cuando recibió la visión del ángel Gabriel. El participio ἱερατεύειν indica la participación activa en el ministerio sacerdotal durante la semana de servicio de su división. El griego clásico también lo usaba para referirse al servicio sacerdotal de diversas divinidades.

Sentidos
1. Servicio sacerdotal El relato de Lucas comienza con Zacarías ἱερατεύειν, es decir, ejerciendo como sacerdote (1:8) cuando su división estaba de turno. El verbo denota el cumplimiento de las funciones oficiales del sacerdocio: ofrecer sacrificios, quemar incienso y pronunciar bendiciones. Su selección por sorteo para entrar al santuario y quemar incienso fue el contexto del anuncio de Gabriel.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Priests and Priesthood
AR["تَكْهِينِهِ"]·ben["যাজকের-কাজ-করতে"]·DE["ἱερατεύειν"]·EN["serving-as-priest"]·FR["exercer-le-sacerdoce"]·heb["לְכַהֵן"]·HI["याजक-कार्य-करते"]·ID["melayani-sebagai-imam"]·IT["ierateuein"]·jav["piyambakipun-dados-imam"]·KO["제사직을-수행하는"]·PT["ministrar-como-sacerdote"]·RU["священнодействовать"]·ES["ejercer-sacerdocio"]·SW["kuhudumu-ukuhani"]·TR["kâhinlik-yaparken"]·urd["کہانت-کرنے"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
ἱερᾱτ-εύω, Ionic dialect ἱερητ- Refs (later also in Northern Greece, Boeotian dialect, Refs 6th c.BC+; Lesb. ἰρητεύω Refs:—to be priest or priestess, θεῶν Refs 2nd c.BC+; τοῦ Διὸς τοῦ Σωτῆρος NT+4th c.BC+:—also ἱερᾱτ-εύομαι, Refs __II passive, to be made holy, Zos.Alch.p.108B.