Buscar / G2351
θόρῠβ-ος G2351
N-GMS  |  7× en 3 sentidos
Alboroto, tumulto o conmoción; el ruido confuso y la agitación de una multitud, a menudo con matices políticos u hostiles.
En el Nuevo Testamento, θόρυβος describe la energía volátil de una multitud que puede desembocar en disturbio. Los sumos sacerdotes temen un alboroto si arrestan a Jesús durante la fiesta (Mt 26:5; Mc 14:2), y Pilato ve cómo se forma uno (Mt 27:24). En Mc 5:38, la misma palabra describe el llanto ruidoso en la casa de Jairo, una conmoción nacida del duelo y no de la hostilidad. El término abarca desde el disturbio político hasta la agitación doméstica por el dolor.

Sentidos
1. Alboroto, motín Alboroto, motín: perturbación pública que involucra a una multitud con amenaza de violencia o inestabilidad política. Se usa para la temida reacción popular ante el arresto de Jesús (Mt 26:5; Mc 14:2), el tumulto que presencia Pilato (Mt 27:24) y contextos posteriores a disturbios en Hechos (20:1; 21:34). Resalta el carácter ruidoso y desordenado de la situación.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Tumult and Uproar
AR["الضَّجِيجُ", "الضَّجِيجِ", "شَغَبٌ"]·ben["গণ্ডগোল", "গোলযোগ", "গোলযোগের"]·DE["Laerm", "θόρυβον", "θόρυβος"]·EN["a-riot", "an-uproar", "uproar"]·FR["tumulte"]·heb["הַמְּהוּמָה", "מְהוּמָה"]·HI["हंगामा", "हलचल"]·ID["kegaduhan", "keributan"]·IT["thorubos", "tumulto"]·jav["geger", "gègèr", "gègèr,"]·KO["소동-이", "소동이", "소란-때문에", "소란이"]·PT["tumulto", "tumulto,"]·RU["возмущение", "шума,"]·ES["alboroto"]·SW["ghasia"]·TR["gürültü", "gürültünün", "kargaşa"]·urd["شور", "ہنگامہ"]
2. Tumulto, desorden Tumulto: estado de confusión y agitación en un entorno público, sin implicar necesariamente un motín en toda regla. En Hch 24:18, Pablo insiste en que fue hallado en el templo sin ningún 'tumulto'. Capta un desorden más general, distinto de la perturbación a nivel de motín del sentido 1.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Tumult and Uproar
AR["شَغَبٍ"]·ben["গোলমালের"]·DE["θορύβου"]·EN["tumult"]·FR["tumulte"]·heb["מְהוּמָה"]·HI["हल्लेके।"]·ID["keributan."]·IT["tumulto"]·jav["gègèr."]·KO["소동과"]·RU["шумом"]·ES["tumulto"]·SW["ghasia"]·TR["kargaşa"]·urd["ہنگامے"]
3. Conmoción, agitación Conmoción, perturbación ruidosa de carácter doméstico o fúnebre, no político. En Mc 5:38, Jesús llega a la casa de Jairo y encuentra a personas haciendo gran alboroto con llanto y lamentación. El contexto es de duelo, no de hostilidad, pero el significado central sigue siendo el de agitación colectiva ruidosa.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Tumult and Uproar
AR["اضْطِرابًا"]·ben["হৈচৈ"]·DE["Laerm"]·EN["commotion"]·FR["tumulte"]·heb["מְהוּמָה"]·HI["शोर-गुल"]·ID["keributan"]·IT["thorubon"]·jav["ribut,"]·KO["소동을,"]·PT["tumulto,"]·RU["смятение"]·ES["alboroto"]·SW["ghasia,"]·TR["gürültüyü,"]·urd["شور"]

Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

Referencia BDB / Léxico
θόρῠβ-ος, , noise, especially the confused noise of a crowded assembly, uproar, clamour, Refs 5th c.BC+; θόρυβος βοῆς a confused clamour, Refs 5th c.BC+; less frequently of an individual, Refs 5th c.BC+; of animals, θόρυβον δ᾽ οὐκ ἐφίλησαν ὄνων Refs __2 especially in token of approbation or the contrary, Refs 5th c.BC+ __2.a applause, θ. Ληναΐτης Refs 5th c.BC+ __2.b groans, murmurs, Refs 5th