Buscar / G2336
θήκ-η G2336
N-AFS  |  1× en 1 sentido
Vaina, funda, estuche; recipiente para una espada u otra arma.
Este sustantivo designa una vaina o funda, particularmente para una espada. En el uso clásico se extendía a cualquier recipiente: un cofre, una tumba o un estuche para arco. Juan lo emplea en la escena del arresto en el huerto cuando Jesús le ordena a Pedro que vuelva a poner su espada en la vaina. El término enfatiza el lugar de reposo de la espada, donde pertenece cuando no está en uso. Los textos clásicos lo usaban para contenedores de armas e incluso metafóricamente para las tumbas como 'estuche' del cuerpo. El uso neotestamentario es directo: la cubierta protectora que sostiene la hoja cuando está enfundada.

Sentidos
1. Vaina de espada Juan 18:11 registra el mandato de Jesús a Pedro de poner su espada en la vaina, preguntando '¿No he de beber la copa que el Padre me ha dado?' El término denota directamente la funda de la espada. Los paralelos clásicos incluyen estuches para arcos y contenedores de armas.
ARTIFACTS Artifacts Sword Sheath
AR["غِمْدِ"]·ben["খাপে;"]·DE["Scheide"]·EN["sheath"]·FR["étui"]·heb["נָדָן"]·HI["म्यान"]·ID["sarungnya"]·IT["theken"]·jav["wadhah;"]·KO["칼집"]·PT["bainha"]·RU["ножны;"]·ES["vaina"]·SW["ala"]·TR["kılıfna"]·urd["میان"]

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

Referencia BDB / Léxico
θήκ-η, , (τίθημι) case, chest, χρυσοῦ θ. a money-chest, Refs 5th c.BC+ __2 grave, tomb, Refs 5th c.BC+; εἰς ἀναισχύντους θ. ἐτράποντο modes of burial, Refs 5th c.BC+ __3 ξίφους θ. sword-sheath, Refs 2nd c.AD+; τόξου bow-case, Refs