Buscar / G2217
ζόφος G2217
N-NMS  |  5× en 1 sentido
Tinieblas densas, oscuridad profunda; la negrura lóbrega del inframundo o del juicio divino
Designa una oscuridad espesa y opresiva asociada con el pavor y el castigo divino. A diferencia del simple anochecer, esta palabra evoca la lobreguez primordial del inframundo; Homero la empleaba para el reino del Hades. En el Nuevo Testamento aparece exclusivamente en contextos de juicio escatológico: cadenas de tinieblas, la más densa oscuridad reservada para los impíos. Su gravedad poética la hace mucho más pesada que los términos comunes para la oscuridad, transmitiendo un horror envolvente y absoluto.

Sentidos
1. Tinieblas del juicio Lobreguez infernal u oscuridad profunda, especialmente asociada con el juicio divino y la morada de los condenados. En Heb 12:18 describe la oscuridad aterradora del Sinaí; en 2 Pe 2:4 nombra las cadenas de tinieblas donde los ángeles caídos están retenidos; en 2 Pe 2:17 y Jud 1:13 es la más densa oscuridad reservada para los falsos maestros; y Jud 1:6 presenta el encarcelamiento angélico en términos paralelos.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Darkness and Gloom
amh["ጨለማ"]·AR["الظُّلمَةِ", "دَيْجُور", "ظلام", "ظلمة", "قَتامُ"]·ben["অন্ধকার", "ঘন-অন্ধকারের"]·ces["temnota", "temnotou"]·dan["mørke"]·DE["Finsternis"]·ell["ζόφον", "ζόφος"]·EN["darkness", "gloom", "of-darkness"]·FR["ténèbre", "ténèbres"]·guj["અંધકાર", "અંધકારના"]·hat["fènwa"]·hau["duhu"]·heb["אֲפֵלָה", "אפלה", "אפלת", "חֹשֶׁךְ", "שֶׁל-אֲפֵלָה"]·HI["अन्धकार", "अन्धकार-की", "घोर-अंधेरे"]·hun["homály", "sötétségben"]·ID["kegelapan", "kekelaman,"]·IT["tenebra", "tenebre", "zophos", "zophou", "zophō"]·jav["pepeteng", "peteng"]·JA["暗闇", "暗闘"]·KO["암흑-에", "어둠", "어둠-의", "어둠의", "어둠이"]·mar["अंधार", "अंधारात"]·mya["မှောင်မိုက်"]·nld["duisternis"]·nor["mørke"]·pnb["ہنیرا", "ہنیرے"]·pol["ciemnością", "mrok"]·PT["de-trevas", "escuridão", "trevas"]·ron["întuneric", "întunericul"]·RU["мрак", "мрака", "мраком", "тьме"]·ES["de-tinieblas", "oscuridad", "tinieblas"]·SW["giza", "weusi", "ya-giza"]·swe["mörker"]·tam["இருளில்", "இருள்"]·tel["అంధకారము"]·tgl["kadiliman"]·TH["ความมืด"]·TR["karanlık", "karanlığı", "karanlığın", "zifiri-karanlığa"]·ukr["морок"]·urd["اندھیرا", "اندھیرے-کے", "تاریکی"]·VI["bóng-tối"]·yor["òkùnkùn"]·yue["幽暗", "黑暗"]·ZH["幽暗"]

Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

Referencia BDB / Léxico
ζόφος, , nether darkness, ἱεμένων Ἔρεβόσδε ὑπὸ ζόφον NT+8th c.BC+; Ἀΐδης δ᾽ ἔλαχε ζόφον ἠερόεντα obtained the realms of gloom for his share, Refs 8th c.BC+ __2 generally, gloom, darkness, NT+8th c.BC+; χειμέριος ζ. the gloom of winter, Refs 5th c.BC+ __II the dark quarter, i.e. the West, ἤδη γὰρ φάος οἴχεθ᾽ ὑπὸ ζόφον Refs 8th c.BC+; ποτὶ ζόφον, opposed to πρὸς ἠῶ τ᾽ ἠέλιόν τε, Refs 8th c.BC+