Buscar / G2132
εὐνο-έω G2132
V-PPA-NMS  |  1× en 1 sentido
Estar bien dispuesto, mostrar buena voluntad; resolver asuntos pacíficamente
Este verbo indica estar favorablemente inclinado hacia alguien, mantener relaciones cordiales y buscar una resolución pacífica. Jesús lo emplea en Mateo 5:25: 'Ponte de acuerdo pronto con tu adversario mientras vas con él por el camino.' La forma participial puede significar 'reconciliarse' o 'mostrarse conciliador'; en ambos casos, la sabiduría consiste en resolver las disputas a tiempo antes de que escalen a un juicio formal donde los resultados se vuelven impredecibles.

Sentidos
1. Disposición conciliadora La parábola legal de Jesús (Mateo 5:25) insta a reconciliarse rápidamente con el adversario antes de llegar al tribunal, donde los resultados pueden ser severos. El verbo enfatiza la disposición a resolver conflictos pacíficamente en vez de dejarlos escalar.
DANGER_DELIVERANCE Trouble, Hardship, Relief Peace and Wellbeing
AR["مُرَاضِيًا"]·ben["সদভাবসম্পন্ন"]·DE["εὐνοῶν"]·EN["agreeable"]·FR["être-bienveillant"]·heb["נוֹחַ"]·HI["सहमत"]·ID["berdamai"]·IT["eunoon"]·jav["rukun"]·KO["호의-보이는"]·PT["benévolo"]·RU["доброжелателен"]·ES["bien-dispuesto"]·SW["na-urafiki"]·TR["iyi-niyetli"]·urd["راضی"]

Sentidos Relacionados
H7965 1. peace, absence of conflict (198×)H3467 1. save, deliver, rescue (Hifil active) (156×)H5127 1. flee, run away (Qal) (144×)G1515 1. peace, well-being, harmony (93×)H8002 1. peace offering(s) (87×)G4982 1. save spiritually, grant salvation (79×)H3444 1. salvation, deliverance (67×)H4422 1. Nifal: escape, flee (63×)H1272 1. flee, run away (Qal) (58×)H6869b 1. distress, trouble (57×)G4991 1. of salvation (46×)G2347 1. tribulation, affliction, distress (45×)H0983 1. security, safety, confidence (42×)H6031b 1. Piel: afflict, oppress (42×)H6040 1. affliction, misery, suffering (36×)H3468 1. salvation, deliverance (33×)G5343 1. flee, run away (28×)H3467 2. savior, deliverer (Hifil participle substantive) (28×)H8668 1. salvation, deliverance (27×)H8252 1. be quiet, be at rest (26×)

Referencia BDB / Léxico
εὐνο-έω, to be well-inclined or favourable, with dative, τοῖσι ἐμοῖσι πρήγμασι Refs 5th c.BC+; τινι Refs 5th c.BC+be at peace with, NT+5th c.BC+; εὐνοῶν one's well-wisher, Refs 4th c.BC+:—middle, Refs 3rd c.BC+:—passive, to be kindly or affectionately treated, uncertain reading in Refs 4th c.BC+; to be liked, ὑπὸ θεῶν καὶ ὑπὸ γυναικῶν Refs 4th c.AD+