ἔτος G2094
Año — unidad de tiempo que mide un ciclo anual completo, usada para edades, duraciones y cómputo histórico
Ἔτος es la palabra griega estándar para «año» y aparece 49 veces en el Nuevo Testamento para medir el paso del tiempo en vidas humanas e historia sagrada. Indica la edad de personas —Jesús a los doce años en el templo (Lc 2:42), la mujer con flujo de sangre que padecía desde hacía doce años (Mc 5:25)— y duraciones de peso profético o teológico: los tres años de Pablo en Arabia antes de encontrarse con los apóstoles (Gá 1:18), los cien años de Abraham al nacer Isaac (Ro 4:19). La expresión idiomática κατ' ἔτος («cada año», Lc 2:41) evoca el lenguaje litúrgico de la Septuaginta. Las traducciones convergen sin variación: español «años», francés «an/année», alemán «Jahr/Jahre».
Sentidos
1. año — Un ciclo anual completo como unidad para medir el tiempo prolongado en el Nuevo Testamento: la edad de una persona (Lc 2:42 «doce años»), la duración de una aflicción (Mc 5:25 «doce años»; Gá 1:18 «tres años») o la periodización histórica (Hch 7:6 «cuatrocientos años»; Heb 3:17 «cuarenta años»). 49×
AR["السَّنَوَاتُ", "سَنَة", "سَنَةً", "سَنَواتٍ", "سَنَوَاتٍ", "سَنَوَاتِ", "سِنِينَ"]·ben["বছর", "বছরের"]·DE["Jahr", "Jahre"]·EN["of-years", "years"]·FR["an", "année"]·heb["שְׁנוֹת", "שָׁנִים", "שָׁנָה"]·HI["बारह", "वर्ष", "वर्षों", "वर्षों-का", "वर्षों-से", "से"]·ID["berumur", "tahun"]·IT["anno"]·jav["Taun", "taun", "taun,"]·KO["년", "년들-을", "년들-의", "년을", "년이", "살의", "세-의", "왜냐하면", "해", "해,", "해들-동안", "해들-을", "해들-의", "해들-이", "해를"]·PT["anos", "anos,", "de-anos"]·RU["года", "годы", "лет", "лет-"]·ES["años", "de-años"]·SW["miaka", "miaka,"]·TR["yaşında", "yıl", "yıl,", "yıldır", "yıllar", "yılların", "yılında"]·urd["سال", "سال-کی", "سالوں", "سالوں-کا", "میں"]
Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
Referencia BDB / Léxico
ἔτος, εος, τό, irregular dative ἔτῃ Refs:—year, τῶν προτέρων ἐτέων in bygone years, Refs 8th c.BC+; τόδ᾽ ἐεικοστὸν ἔ. ἐστὶν ἐξ οὗRefs 8th c.BC+; ἔ. ἐνιαυτῶν, see at {ἐνιαυτό; ἑκάστου ἔτους} Refs 5th c.BC+; δι᾽ ἔτους πέμπτου every fifth year, Refs 5th c.BC+; κατὰ ἔ. every year, NT+5th c.BC+; ἔ. εἰς ἔ. year after year, Refs 5th c.BC+; δι᾽ ἔτους annually, LXX+3rd c.BC+; παρὰ ἔ. every other year,…