Buscar / G2045
ἐρευν-άω G2045
V-PPA-NMP  |  6× en 1 sentido
Escudriñar, examinar o investigar a fondo; indagación minuciosa de asuntos ocultos o profundos.
Transmite una búsqueda profunda y penetrante, no una mirada superficial sino una investigación exhaustiva de lo oculto o complejo. Jesús dice a los dirigentes judíos que escudriñen las Escrituras (Jn 5:39), y Pablo declara que el Espíritu 'todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios' (1 Co 2:10). Ya se aplique al estudio humano de la Escritura, a la penetración del Espíritu en las profundidades divinas o a la indagación de los profetas sobre el tiempo de la salvación (1 P 1:11), el vocablo siempre implica un examen meticuloso y deliberado.

Sentidos
1. Escudriñar, investigar Buscar con detenimiento, examinar a fondo o investigar con esmero, implicando una indagación profunda y no un repaso superficial. Se usa del Espíritu que escudriña las profundidades de Dios (1 Co 2:10), de Dios que escudriña los corazones humanos (Ro 8:27), de los creyentes que examinan las Escrituras (Jn 5:39) y de los profetas que investigaron cuidadosamente la salvación que anunciaron (1 P 1:11).
JUSTICE_PUNISHMENT Courts and Legal Procedures Judicial Examination
AR["الْفَاحِصُ", "اِفْحَصُوا", "اِفْحَصْ", "باحِثينَ", "فاحِصُ", "يَفْحَصُ"]·ben["অনুসন্ধান-করেন,", "অনুসন্ধান-করো", "অন্বেষণকারী", "খুঁজছিলেন", "খুঁজে-দেখ"]·DE["erforschen"]·EN["search", "searches", "searching", "you-search"]·FR["sonder"]·heb["חֲקֹר", "חוֹקְרִים", "חוֹקֵר", "חוֹקֶרֶת"]·HI["खोज", "खोजता-है", "खोजते-हुए", "खोजते-हो", "जाँचता-है", "जांचने-वाला"]·ID["Kamu-menyelidiki", "Telitilah", "menyelidiki"]·IT["eraunōn", "eraunōntes", "esaminare"]·jav["Kersaa-naliti", "ingkang-nliti", "kang-naliti", "nliti", "nliti,", "panjenengan-nliti"]·KO["살피는-자", "살피며", "살피시는-이가", "살피신다", "조사하라", "조사한다"]·PT["Examina", "examina", "investigando", "que-sonda"]·RU["-сердца", "Испытующий", "Исследуете", "исследует", "исследуй", "исследуя"]·ES["escudriña", "escudriñáis", "investiga", "investigando", "que-escudriña"]·SW["achunguzaye", "anayechunguza", "huchunguza,", "mnatafuta", "tafuta", "wakichunguza"]·TR["araştır", "araştıran", "araştırarak", "araştırıyorsunuz", "ve-"]·urd["تحقیق-کرتے-ہوئے", "تلاش-کر", "تلاش-کرتے-ہو", "جانچتی-ہے", "جانچنے-والا"]

Sentidos Relacionados
H4941 1. justice, righteousness (134×)H4941 2. judgment, judicial decision (119×)H4941 3. ordinances, statutes (plural) (110×)H8199 1. to judge, adjudicate (98×)G2919 1. judge, pass judgment (76×)H8199 2. judge (person, office-holder) (61×)G2920 1. judgment / condemnation (48×)H7378 1. Qal: quarrel, contend, strive (42×)H4941 4. prescribed ordinance, regulation (34×)G1832 1. it is lawful, it is permitted (32×)G2917 1. judgment, condemnation (27×)G2919 2. be judged, stand trial (27×)H5360 1. vengeance, retribution (27×)H7378 2. Qal: plead, defend, litigate (22×)G2723 1. accuse, bring charges against (20×)G2923 1. judge (one who judges/decides) (19×)G2632 1. condemn, pass judgment against (18×)H1777 1. judge, adjudicate (18×)H1576 1. recompense, retribution (17×)H5359 1. vengeance, retribution (17×)

Referencia BDB / Léxico
ἐρευν-άω, also ἐρευν-ίω Refs, and ἐραυνάω (which see):— seek or search for, search after, track, ἴχνι᾽ ἐρευνῶντες κύνες ἤϊσαν Refs 8th c.BC+; ὧν..ἂν θεὸς χρείαν ἐρευνᾷ the things whereof he seeks after the use, i.e. whatever things he finds serviceable, Refs 5th c.BC+ __2 search, explore a place, Refs 5th c.BC+; τεναγέων ῥοάς Refs 5th c.BC+ thou wilt find by searching, Refs 5th c.BC+ __3 inquire