Buscar / G2000
ἐπισφαλ-ής G2000
Adj-GMS  |  1× en 1 sentido
peligroso, precario, arriesgado
Este adjetivo describe algo propenso a caer, inestable o peligroso: una situación precaria o una condición riesgosa. En Acts 27:9, la navegación se ha vuelto peligrosa porque la estación avanza hacia las tormentas invernales. En el uso clásico se aplicaba a cualquier cosa inestable: posiciones políticas precarias, cosas poco confiables, enfermedades peligrosas o proposiciones dudosas. La evidencia multilingüe es notablemente uniforme: dangerous, peligrosa, dangereux, mostrando un reconocimiento universal del riesgo y el peligro. El uso médico para enfermedades graves sugiere condiciones que amenazan la vida, lo cual encaja con el relato del viaje de Pablo donde las vidas efectivamente están en juego.

Sentidos
1. Peligroso o precario La nota de Lucas en Acts 27:9 de que la navegación se había vuelto peligrosa marca la transición del verano seguro a las traicioneras tormentas otoñales del Mediterráneo. La unanimidad interlingüística (dangerous, perilous) refleja el riesgo concreto para la vida y la carga. El uso médico clásico nos recuerda que no se trata de inconveniencia sino de amenaza genuina.
DANGER_DELIVERANCE Trouble, Hardship, Relief Distress and Hardship
AR["خَطِرًا"]·ben["বিপজ্জনক"]·DE["ἐπισφαλοῦς"]·EN["dangerous"]·FR["dangereux"]·heb["מְסֻכֶּנֶת"]·HI["खतरनाक"]·ID["berbahaya"]·IT["pericoloso"]·jav["mbébayani"]·KO["위험한"]·PT["perigosa"]·RU["опасным"]·ES["peligrosa"]·SW["hatari"]·TR["tehlikeli"]·urd["خطرناک"]

Sentidos Relacionados
H7965 1. peace, absence of conflict (198×)H3467 1. save, deliver, rescue (Hifil active) (156×)H5127 1. flee, run away (Qal) (144×)G1515 1. peace, well-being, harmony (93×)H8002 1. peace offering(s) (87×)G4982 1. save spiritually, grant salvation (79×)H3444 1. salvation, deliverance (67×)H4422 1. Nifal: escape, flee (63×)H1272 1. flee, run away (Qal) (58×)H6869b 1. distress, trouble (57×)G4991 1. of salvation (46×)G2347 1. tribulation, affliction, distress (45×)H0983 1. security, safety, confidence (42×)H6031b 1. Piel: afflict, oppress (42×)H6040 1. affliction, misery, suffering (36×)H3468 1. salvation, deliverance (33×)G5343 1. flee, run away (28×)H3467 2. savior, deliverer (Hifil participle substantive) (28×)H8668 1. salvation, deliverance (27×)H8252 1. be quiet, be at rest (26×)

Referencia BDB / Léxico
ἐπισφαλ-ής, ές, (σφάλλομαι) prone to fall, unstable, precarious, τὰ μεγάλα πάντα ἐπισφαλῆ Refs 5th c.BC+; ἐπισφαλές [ἐστι] Refs 4th c.BC+ __II (σφάλλω) making to fall, misleading, εἰς βλάβην Refs 1st c.AD+ __II.2 dangerous, νόσημα Refs 5th c.BC+: superlative -εστάτη, χώρα Refs 2nd c.AD+; ἐπισφαλές [ἐστι] παρακοῦσαι Refs 4th c.BC+ adverb -λῶς, ἔχειν, διακεῖσθαι, to be in danger, LXX+2nd c.BC+: superlative -έστατα, περᾶσαι Refs 1st c.AD+ __II.3 dubious, adverb comparative -έστερον AristeasRefs