ἐπαιν-ετός G1866
Epaíneto, un cristiano saludado por Pablo
Nombre propio que significa 'digno de alabanza' o 'alabado', perteneciente a un creyente en Roma a quien Pablo saluda con afecto en Romanos 16:5. Pablo lo llama 'mi amado' y 'las primicias de Acaya (o Asia, según variantes textuales) para Cristo', lo cual sugiere que Epaíneto fue uno de los primeros convertidos en esa región. Esta breve mención preserva el nombre de un líder cristiano primitivo por lo demás desconocido.
Sentidos
1. Creyente pionero — El saludo afectuoso de Pablo identifica a Epaíneto como un creyente pionero. El nombre personal aparece transliterado en diversas lenguas (español 'Epaíneto', francés 'Épaïnète', alemán 'Epainetus'), conservando la forma griega. Su designación como 'primicias' sugiere tanto prioridad temporal como devoción especial, convirtiéndolo en una figura fundacional en la expansión del evangelio en su región. 1×
AR["إِبِينِيتُوسَ،"]·ben["ইপাইনেতসকে,"]·DE["Epainetus"]·EN["Epainetos"]·FR["Epaïnète"]·heb["אֶפַּיְנֶטוֹס"]·HI["इपैनेतुस-को"]·ID["Epainetus,"]·IT["Epeneto"]·jav["Épainétus,"]·KO["에배네도"]·PT["Epêneto,"]·RU["моего"]·ES["a-Epaíneton"]·SW["Epaineto,"]·TR["Epainetos'a"]·urd["اپینیتس"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
ἐπαιν-ετός, ή, όν, to be praised, praiseworthy, laudable, Refs 5th c.BC+the object of praise, Refs 4th c.BC+: comparative, Refs 1st c.AD+. adverb -τῶςRefs 1st c.BC+