ἐξυπν-ίζω G1852
despertar del sueño, sacar a alguien del estado de dormir
Verbo sencillo que significa despertar a alguien del sueño, derivado del sustantivo ὕπνος (sueño). En voz pasiva indica despertarse de forma natural o ser despertado por otro. En Juan 11:11, Jesús emplea esta palabra como un eufemismo para la muerte al referirse a Lázaro, diciendo «voy para despertarle». La evidencia multilingüe muestra que universalmente se entiende como la acción de sacar a alguien del estado de dormir, ya sea literal o figuradamente.
Sentidos
1. Despertar metafórico — Jesús emplea este verbo en sentido metafórico para referirse a la muerte y la resurrección. Las traducciones al español «despierte», al francés «réveiller» y al alemán «aufwecken» conservan el sentido básico de despertar, que Jesús redefine en la conversación con sus discípulos, quienes inicialmente malinterpretan pensando que Lázaro simplemente duerme de forma natural. 1×
AR["أُوقِظَ"]·ben["জাগাই"]·DE["aufwecken"]·EN["I-may-wake"]·FR["réveiller"]·heb["לְהָעִיר"]·HI["जगाऊँ"]·ID["Aku-membangunkan"]·IT["exupniso"]·jav["nggugah"]·KO["깨우려고"]·RU["разбудить"]·ES["despierte"]·SW["nimwamshe"]·TR["uyandırayım"]·urd["جگاؤں"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
ἐξυπν-ίζω, (ὕπνος) awaken from sleep, οἱ κόρεις εὐχρήστως -ίζουσιν ἡμᾶς NT+3rd c.BC+:—passive, wake up, LXX+1st c.AD+