ἔξεστι G1832
Es lícito, está permitido -- verbo impersonal que expresa permisibilidad legal o moral según la Torá o la costumbre.
Es lícito, está permitido -- verbo impersonal que expresa permisibilidad legal o moral según la Torá o la costumbre.
Sentidos
1. es lícito, está permitido — es lícito, está permitido 32×
AR["أَيَجوزُ", "جَائِزٌ", "يَجوزُ", "يَجُوزُ", "يَحِلُّ"]·ben["অনুমতি-আছে", "অনুমোদিত,", "বিধেয়", "বৈধ", "বৈধ?", "সম্ভব"]·DE["erlaubt-sein", "ist-erlaubt"]·EN["are-permitted", "is-it-lawful", "is-lawful", "it-is-lawful", "lawful"]·FR["il-est-permis"]·heb["מֻתָּר"]·HI["उचित", "उचित-है", "वैध", "वैध-है", "स्त्री", "है", "हो-सकता-है"]·ID["boleh", "bolehkah", "diizinkan", "diperbolehkan", "diperbolehkan,", "diperbolehkan?", "halal"]·IT["e-lecito", "essere-lecito"]·jav["dipun-idini", "kalilan", "kawenangaken,", "kepareng", "kepareng?", "kénging.", "pareng"]·KO["옮지", "합당하냐", "합당하니라", "합당하지", "합법적이냐", "합법한", "합법한가", "허락되다", "허락된다"]·PT["lícito", "são-lícitas", "É-lícito", "é-lícito", "é-lícito?"]·RU["Позволено-ли", "Позволительно", "есть", "можно", "позволено", "позволительно", "позволительно,"]·ES["es-lícito", "es-permitido", "lícito", "me-es-lícito", "son-lícitas"]·SW["hairuhusiwi", "halali", "halali?", "haruhusiwi", "inajuzu", "inaruhusiwa", "kutoa", "kwangu", "linaloruhusiwa", "ni-halali", "yananiruhusu,"]·TR["caiz", "caiz-değildi", "caiz-değildir", "caiz-midir", "caiz?", "caizdir", "değil", "serbesttir"]·urd["جائز", "جائز-ہے", "سبت", "میں", "کاہنوں-کو", "ہے"]
Matt 12:2, Matt 12:4, Matt 12:10, Matt 12:12, Matt 14:4, Matt 19:3, Matt 20:15, Matt 22:17, Matt 27:6, Mark 2:24, Mark 2:26, Mark 3:4 (+20 más)
Sentidos Relacionados
H4941 1. justice, righteousness (134×)H4941 2. judgment, judicial decision (119×)H4941 3. ordinances, statutes (plural) (110×)H8199 1. to judge, adjudicate (98×)G2919 1. judge, pass judgment (76×)H8199 2. judge (person, office-holder) (61×)G2920 1. judgment / condemnation (48×)H7378 1. Qal: quarrel, contend, strive (42×)H4941 4. prescribed ordinance, regulation (34×)G2917 1. judgment, condemnation (27×)G2919 2. be judged, stand trial (27×)H5360 1. vengeance, retribution (27×)H7378 2. Qal: plead, defend, litigate (22×)G2723 1. accuse, bring charges against (20×)G2923 1. judge (one who judges/decides) (19×)G2632 1. condemn, pass judgment against (18×)H1777 1. judge, adjudicate (18×)H1576 1. recompense, retribution (17×)H5359 1. vengeance, retribution (17×)H7561 1. condemn, declare guilty (Hifil) (17×)
Referencia BDB / Léxico
ἔξεστι, imperative ἐξέστω, subjunctive ἐξῇ, infinitive ἐξεῖναι, participle ἐξόν: imperfect ἐξῆν: future ἐξέσται, optative ἐξέσοιτο Refs 5th c.BC+participle ἐξεσόμενον (see. below): impersonal (see. ἔξειμι B):—it is allowed, is possible, with infinitive, Refs 5th c.BC+: with dative person et infinitive,Refs 5th c.BC+'licet esse beatis', Refs 4th c.BC+: with accusative instead of second dative, ἔ.…