Buscar / G1815
ἐξανά-στᾰσις G1815
N-AFS  |  1× en 1 sentido
resurrección, levantamiento; específicamente la resurrección de entre los muertos a la vida eterna
Este sustantivo significa resurrección o levantamiento, específicamente de entre los muertos. Filipenses 3:11 expresa la esperanza de Pablo de «llegar a la resurrección de entre los muertos». El término se usaba en contextos de levantarse de la cama o emigrar, pero en el Nuevo Testamento se refiere primordialmente a la resurrección. Pablo emplea una forma compuesta (ἐξανάστασις en lugar de la simple ἀνάστασις), quizás para enfatizar o distinguir la primera resurrección de los creyentes. Su deseo ardiente es participar del poder y el patrón de la resurrección de Cristo, aunque le cueste todo.

Sentidos
1. Resurrección escatológica Filipenses 3:11 articula la meta suprema de Pablo: «si en alguna manera llegase a la resurrección de entre los muertos» (τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν). El doble artículo enfatiza esta resurrección particular. Pablo subordina todos sus logros a esta única esperanza: compartir la resurrección de Cristo. El uso clásico incluía levantarse de la cama, pero el uso neotestamentario es plenamente escatológico. Su «si en alguna manera» expresa anhelo reverente, no duda.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Auto-detected community 12060 with 4 senses
AR["قِيامَةِ"]·ben["পুনরুত্থান"]·DE["Auferstehung"]·EN["resurrection"]·FR["ἐξανάστασιν"]·heb["תְּקוּמָה"]·HI["पुन-रुतथअन"]·ID["kebangkitan"]·IT["exanastasin"]·jav["wungu"]·KO["부활"]·PT["ressurreição"]·RU["воскресение"]·ES["resurrección"]·SW["ufufuo"]·TR["dirilise"]·urd["جی-اُٹھنے-کے"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
ἐξανά-στᾰσις, εως, , removal, expulsion, Refs 2nd c.BC+ __II intransitive, emigration, τινῶν ἐκ τῆς οἰκείας Refs 1st c.BC+ __II.2 rising from bed to go to stool, Refs 5th c.BC+; later simply, going to stool, Refs 4th c.BC+ __II.2.b rising from bed in the morning, Refs 2nd c.AD+ __II.3 . ἐκ νεκρῶν resurrection from the dead, NT __II.4 woman's ornament, Refs 2nd c.AD+