Buscar / G1784
ἔντῑμ-ος G1784
Adj-NMS  |  5× en 1 sentido
Honrado, estimado, precioso; dicho de personas tenidas en alta estima o de cosas consideradas valiosas y selectas.
Adjetivo derivado de τιμή ('honor, valor') que describe a alguien o algo tenido en gran estima. Puede aplicarse a personas, como el siervo apreciado del centurión (Lucas 7:2) o los líderes cristianos que merecen reconocimiento especial (Filipenses 2:29), y también a cosas, como la piedra viva escogida y preciosa que es Cristo (1 Pedro 2:4, 6). La parábola de Jesús sobre elegir el puesto más honroso en un banquete (Lucas 14:8) resalta la dimensión social del término. Abarca tanto la preciosidad intrínseca como el honor reconocido socialmente.

Sentidos
1. Honrado y estimado Honrado, estimado, tenido en alta consideración entre las personas. Se aplica al siervo del centurión que le era querido (Lucas 7:2), al puesto más honroso en un banquete (Lucas 14:8) y a líderes como Epafrodito a quienes los creyentes deben tener en gran estima (Filipenses 2:29). Refleja un valor reconocido socialmente dentro de una comunidad.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Beloved and Precious
AR["أَكْرَمُ", "عَزيزًا", "كَريمًا", "مُكْرَمينَ"]·ben["অধিক-সম্মানিত", "প্রিয়", "মূল্যবান", "সম্মানিত"]·DE["ἐντίμους", "ἐντιμότερός", "ἔντιμον", "ἔντιμος"]·EN["in-honor", "more-honored", "precious", "valued"]·FR["honorable"]·heb["יָקָר", "נִכְבָּד", "נִכְבָּד-מִמְּךָ", "נִכְבָּדִים"]·HI["अअदरमनिये", "अधिक-संमानित", "बहुमूल्य"]·ID["berharga", "lebih-terhormat", "terhormat"]·IT["entimon", "entimos", "entimoteros", "entimous"]·jav["aji,", "aji;", "ingkang-mulya", "kajen", "langkung-kinurmatan"]·KO["귀한", "귀히-여기는", "더-존귀한-이가", "보배로운"]·PT["em-honra", "estimado", "mais-honrado", "preciosa,", "preciosa;"]·RU["более-почётный", "в-чести", "дорог", "драгоценному,", "драгоценный;"]·ES["honrados", "más-honorable", "preciosa", "precioso"]·SW["heshimuni", "la-thamani", "mwenye-heshima-zaidi", "mwenye-thamani"]·TR["daha-saygın", "degerli", "değerli", "değerli."]·urd["عزّت", "عزیز", "عزیز،", "عزیز؛", "معزز-تر"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
ἔντῑμ-ος, ον, (τιμή), __1 of persons, in honour, honoured, opposed to ἄτιμος, Refs 5th c.BC+; τινί by another, Refs 5th c.BC+: with dative of things, honoured with, σπονδαῖς Refs 5th c.BC+; in office, Refs 5th c.BC+; of men of high rank in Persia, Refs 5th c.BC+; opposed to ἄδοξοι, Refs 4th c.BC+ __2 of things, τὰ θεῶν . what is honoured in their sight, their ordinances or attributes, Refs 5th