ἐνειλ-έω G1750
Senses
1. sense 1 1×
AR["لَفَّهُ"]·ben["জড়ালেন"]·DE["einwickeln"]·EN["he-wrapped"]·FR["envelopper"]·heb["לָפַף"]·HI["लपेटा"]·ID["membungkus"]·IT["eneilesen"]·jav["sami-ngubetaken"]·KO["감았다"]·PT["envolveu"]·RU["обвил"]·ES["envolvió"]·SW["akamfunga"]·TR["sardı"]·urd["لپیٹا"]
Related Senses
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
BDB / Lexicon Reference
ἐνειλ-έω, wrap in, τι ὀθονίῳ Refs 1st c.AD+:—middle, τινὰ κακοῖσι Refs 4th c.AD+:—passive, to be enwrapped, ἐν [τῇ γῇ] LXX+4th c.BC+ __II metaphorically, engage, ἐνίων αὑτοὺς ἐνειληκότων οἰκονομίαις Refs 2nd c.BC+:—passive, to be engaged, entangled in or with, τοῖς πολεμίοις Refs 1st c.AD+; ὥσπερ ἄρκυσιν ἐνειλημένους probably to be read instead of -λημμ-, Refs 1st c.AD+; βρέφη-ημένα τὰς χεῖρας Artem.[same place]; come to blows with, Refs 1st c.AD+