Buscar / G1732
ἔνδειξις G1732
N-AFS  |  4× en 1 sentido
Demostración, prueba, evidencia; exhibición visible que establece algo como verdadero
Este sustantivo designa una manifestación concreta que hace algo evidente o demostrable ante otros. Pablo lo emplea dos veces en Romanos 3:25-26 para describir la muerte sacrificial de Cristo como 'demostración' de la justicia de Dios, no una mera afirmación sino una exhibición pública de justicia. En 2 Corintios 8:24 se insta a los corintios a mostrar prueba de su amor ante las iglesias. Filipenses 1:28 presenta la resistencia de los adversarios como evidencia de su destrucción. Cada uso exige que la prueba sea visible ante testigos.

Sentidos
1. Demostración pública Demostración pública o prueba visible que establece una verdad ante testigos. Las cuatro apariciones neotestamentarias enfatizan evidencia verificable externamente. En Ro 3:25-26, Dios presenta a Cristo como demostración (ἔνδειξιν) de la justicia divina, repetido dos veces para dar énfasis. En 2 Co 8:24, los corintios deben exhibir prueba (ἔνδειξιν) de su amor. Fil 1:28 trata la audacia de los adversarios como evidencia.
MENTAL_LIFE Learn Testing and Proving
AR["إظهارِ", "بُرهانَ", "بُرْهانُ"]·ben["চিহ্ন", "প্রদর্শন", "প্রমাণ"]·DE["Beweis"]·EN["demonstration", "evidence", "proof"]·FR["Beweis", "démonstration"]·heb["אוֹת", "הַרְאָיַת", "הוֹכָחָה"]·HI["प्रदर्शन", "प्रमाण", "सबोओत"]·ID["bukti", "menunjukkan"]·IT["dimostrazione", "endeixis"]·jav["bukti", "tandha"]·KO["나타냄", "증거", "증거를"]·PT["demonstração", "prova"]·RU["доказательства", "доказательство", "доказательству", "знамение"]·ES["demostración", "señal"]·SW["ishara", "onyesho", "uthibitisho"]·TR["gösterisi", "kanitlanma", "öyleyse"]·urd["ثبوت", "ثبُوت", "ظاہر-کرنے", "ظاہر-کرنے-کے"]

Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)

Referencia BDB / Léxico
ἔνδειξις, εως, , indication, ἔνδειξιν τῷ λόγῳ ἐνδείκνυσθαι, opposed to ἐννοεῖν, NT+5th c.BC+ __2 as law-term, laying of information against one who discharged public functions for which he was legally disqualified, writ of indictment in such a case, Refs 5th c.BC+ __II demonstration, display of one's good will Refs 4th c.BC+ __III proof, demonstration, Refs 6th c.AD+