ἔμφῠτος G1721
implantado, innato, congénito; plantado interiormente o inherente por naturaleza en alguien
Este adjetivo describe algo implantado o innato, ya sea naturalmente congénito o deliberadamente sembrado. En Santiago 1:21, se exhorta a los creyentes a recibir 'la palabra implantada' que puede salvar sus almas. El término puede significar inherente por naturaleza (como la virtud innata en textos clásicos) o plantado a propósito (como árboles o ideas). Santiago lo emplea metafóricamente para la palabra de Dios sembrada en el corazón, contrastando la recepción externa con el arraigo interior profundo.
Sentidos
1. Implantado interiormente — Santiago 1:21 exhorta a recibir con mansedumbre 'la palabra implantada' capaz de salvar las almas. Es lenguaje agrícola: la palabra de Dios no solo se oye externamente, sino que se planta y echa raíces en el corazón receptivo. Los textos clásicos muestran que ἔμφυτος podía significar innato o deliberadamente plantado. Santiago favorece lo segundo: verdad divina sembrada en el creyente. 1×
AR["المَغروسَةَ"]·ben["রোপিত"]·DE["eingepflanzt"]·EN["implanted"]·FR["ἔμφυτον"]·heb["נָטוּעַ"]·HI["रोपे-हुए"]·ID["yang-tertanam"]·IT["emphuton"]·jav["kang-tinandur"]·KO["심겨진"]·PT["implantada"]·RU["насаждённое"]·ES["implantada"]·SW["lililopandwa"]·TR["içe-yerleşmiş"]·urd["لگایا-ہوا"]
Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
Referencia BDB / Léxico
ἔμφῠτος, ον, inborn, natural, ἔ. μαντικὴν εἶχε Refs 5th c.BC+; ἡ μὲν [ἰδέα] ἔ. οὖσα, ἐπιθυμία ἡδονῶν Refs 4th c.BC+; αἰσχροκέρδεια, πονηρία, LXX+4th c.BC+; ἔ. ἡ ἀρετή, opposed to διδακτός, Refs 5th c.BC+; οὐκ ἦν ταῦτα τοῖς Ἀθηναίοις πάτρια.. οὐδ᾽ ἔ. Refs 4th c.BC+. adverb -τωςRefs 1st c.AD+ __II planted, Χωρίον Refs 6th c.AD+; ἐλαῖαι Refs 2nd c.AD+ __II.2 implanted, λόγος NT