Search / G1622
ἐκτός G1622
Adv  |  8× in 2 senses
except, unless, apart from (exclusionary); outside, external to (spatial/locative)

Senses
1. except, unless, apart from (exclusionary) A prepositional or adverbial marker of exclusion meaning 'except for, unless, apart from, beyond,' introducing an exception to a general statement; rendered 'unless/except/beyond' (eng), 'excepto/fuera de' (spa), 'सिवाय/अलग' (hin), 'إلّا إذا/بسوى' (arb), '외에는/밖에' (kor), 'isipokuwa/nje ya' (swa). S66840 ('beyond') carries the same exclusionary force as S66837 ('except/unless'), as confirmed by the Hindi अलग (apart) and Arabic بسوى (besides/other than), both indicating logical exclusion rather than spatial location. Used in 1 Cor 14:5, 15:2, 1 Tim 5:19, and similar contexts.
DISCOURSE_NAMES Discourse Markers Conjunctions and Contrast
AR["إلّا","إلّا-إذا","إِلّا","بِسِوَى"]·ben["ছাড়া","ব্যতীত"]·DE["ἐκτὸς"]·EN["beyond","except","unless"]·FR["en-dehors","excepté"]·heb["חוּץ","חוּץ-מִ-"]·HI["अन्यथा","अलग","छोड़कर","सिवअये","सिवाय"]·ID["kecuali"]·IT["ektos","fuori"]·jav["kajawi","kejawi"]·KO["-외에는","밖에","외-에"]·PT["a-não-ser","exceto","fora"]·RU["если-только-не","иначе","кроме","разве-"]·ES["excepto","fuera-de"]·SW["isipokuwa","nje-ya-"]·TR["dışında","dışında-","hariç","yorumlasa"]·urd["سوا","سوائے"]
2. outside, external to (spatial/locative) A spatial preposition or adverb indicating physical location external to or outside of a boundary, place, or domain; rendered 'outside' (eng), 'fuera de/fuera' (spa), 'बाहर' (hin), 'خارج' (arb), '밖에/바깥' (kor), 'nje ya/lake' (swa). Used in 2 Corinthians 12:2-3 of being 'outside the body' and in 1 Corinthians 6:18 of sins committed 'outside the body.' The Arabic خارج (exterior/outside), Hindi बाहर (outside), and Korean 바깥 (outer part) consistently mark this as a physical-spatial concept distinct from the logical-exclusionary sense.
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Positions Outside and Exterior
AR["خارِجَ","خارِجُهُما"]·ben["বাইরে"]·DE["ἐκτὸς"]·EN["outside"]·FR["en-dehors","excepté"]·heb["חוּץ","חוּץַ-לְ-","מִחוּץ-לַ-"]·HI["बाहर"]·ID["bagian-luar","di-luar"]·IT["ektos","fuori"]·jav["ing-jawi","njawi"]·KO["바깥도","밖에"]·PT["fora"]·RU["вне","наружное"]·ES["de-fuera","fuera","fuera-de"]·SW["lake","nje-ya"]·TR["dışı","dışında-"]·urd["باہر"]

BDB / Lexicon Reference
ἐκτός (ἐχθός, Refs 5th c.BC+, adverb, (ἐκ) without, outside, opposed to ἐντός: __1 as preposition with genitive, which may either precede or follow, . κλισίης Refs 8th c.BC+; out of, far from, καπνοῦ καὶ κύματος . Refs 8th c.BC+; . ἔχειν πόδα (i.e. τῶν καλῶν) Refs 5th c.BC+; . τῶν ἐλαῶν beyond the olives, i. e. out of the course. Refs 5th c.BC+; Geometry texts, beyond, τοῦ Α σημείου Refs 3rd