Ἀχείμ G0885
Aquim, un antepasado de Jesús en la genealogía de Mateo
Este nombre propio aparece únicamente en la genealogía de Jesús en Mateo, identificando a un ancestro postexílico en la línea desde Zorobabel hasta Jesús. A diferencia de muchos nombres genealógicos extraídos del Antiguo Testamento, Aquim no aparece en las Escrituras hebreas, por lo que lo conocemos solo a través del relato de Mateo. El nombre podría derivar de una forma abreviada de Joaquín o Jeconías, aunque su etimología exacta permanece incierta. Ambas menciones en Mateo 1:14 siguen el patrón genealógico: 'Azor engendró a Aquim, y Aquim engendró a Eliud'. El nombre mantiene una ortografía casi idéntica entre idiomas (español Aquim, francés/alemán Achim), reflejando la transliteración estándar de esta figura por lo demás desconocida.
Sentidos
1. Ancestro de Jesús — Mateo 1:14 contiene ambas menciones, vinculando a Aquim entre Azor y Eliud en el segmento final de la genealogía de Jesús. A pesar de nuestra falta de información histórica sobre este individuo, su inclusión demuestra la cuidadosa preservación que Mateo hace de la línea davídica a través de los siglos silenciosos entre el Antiguo y el Nuevo Testamento. La traducción consistente entre idiomas muestra que los traductores tratan este nombre como propio de una persona histórica. 2×
AR["أَخِيمَ", "وَ-أَخِيمُ"]·ben["আখীম", "আখীম;"]·DE["Achim"]·EN["Achim"]·FR["Achim"]·heb["אָכִים"]·HI["आखीम-को", "आखीम-ने"]·ID["Akhim", "Akhim;"]·IT["guarire"]·jav["Akhim", "Akhim;"]·KO["아킴-은", "아킴-을"]·PT["Aquim"]·RU["Ахим", "Ахима"]·ES["Achím"]·SW["Achím"]·TR["Akim"]·urd["اخیم", "اخیم-نے"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
Ἀχείμ, ὁ Achim: Mat.1:14.† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)