ἀσθέν-ημα G0771
Weakness, ailment; a condition of physical frailty or moral/spiritual limitation
This noun describes various forms of weakness—bodily ailments, moral limitations, or spiritual vulnerabilities. Paul uses it in Romans to discuss how mature Christians should bear with the 'weaknesses' of those with tender consciences. The term shifts depending on context between physical infirmity and moral or spiritual limitation, always implying a state that needs support or accommodation from stronger brothers and sisters.
Sentidos
1. sense 1 — Romans 15:1 urges the strong to 'bear the weaknesses' (Spanish 'debilidades,' German 'Schwachheiten') of those without strength. Paul refers to scruples about food, drink, and holy days that trouble some believers' consciences. These 'weaknesses' aren't sins but limitations—areas where some Christians haven't yet grasped their freedom in Christ. The strong should accommodate these tender consciences rather than insisting on their rights. 1×
AR["أَضْعَافَ"]·ben["দুর্বলতাগুলি"]·DE["Schwachheiten"]·EN["weaknesses"]·FR["faiblesse"]·heb["חֻלְשׁוֹת"]·HI["दुर्बलताओं-को"]·ID["kelemahan-kelemahan"]·IT["debolezze"]·jav["kelemahan"]·KO["약점들-을"]·PT["fraquezas"]·RU["нести"]·ES["debilidades"]·SW["udhaifu"]·TR["zayıflıklarını"]·urd["کمزوریوں-کو"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
ἀσθέν-ημα, ατος, τό, weakness, ailment, Refs 4th c.BC+; weakness of conscience, NT