Ἀσάφ G0760
Asaph, a name appearing in Matthew's genealogy
A Hebrew name (meaning 'collector' or 'gatherer') appearing in Matthew's genealogy of Jesus. Modern critical editions recognize this as likely a textual corruption of 'Asa,' the king of Judah (1 Kings 15). The confusion may have arisen because Asaph was a famous Levitical musician and psalmist (Psalms 73-83), making the name familiar to scribes. Most translations follow manuscripts that read 'Asa' rather than 'Asaph.'
Senses
1. sense 1 — Both Matthew 1:7-8 references locate this figure in the royal genealogy between Abijah and Jehoshaphat, the position occupied by King Asa in the biblical narrative. The textual variant reflects how manuscript transmission could introduce familiar names in place of less common ones. Modern translation evidence (French 'Asa', German 'Asa') shows most translators adopt the reading 'Asa,' treating 'Asaph' as scribal error despite appearing in several Greek manuscripts. 2×
AR["آسَافَ", "وَ-آسَافُ"]·ben["আসফ", "আসফ;"]·DE["Asa"]·EN["Asaph"]·FR["Asa"]·heb["אָסָף"]·HI["आसा-को", "आसा-ने"]·ID["Asa", "Asa;"]·IT["Asa"]·jav["Asa", "Asa;"]·KO["아사-는", "아사-를"]·PT["Asa"]·RU["Асаф", "Асафа"]·ES["Asáph"]·SW["Asáph"]·TR["Asaf"]·urd["آسا", "آسا-نے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
Ἀσάφ, ὁ indecl. (Heb. אָסַף), [H609] Asaph, an obvious error for Ἀσά, found in the best texts, and adopted by LTTr. and WH, R, mg.: Mat.1:7-8.† (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)