ἀπο-λούω G0628
lavar, limpiar mediante el lavado
Verbo compuesto que significa lavar o quitar completamente mediante el lavado. En Hechos 22:16, Ananías manda a Saulo lavar sus pecados mediante el bautismo. En 1 Corintios 6:11, Pablo recuerda a los corintios que fueron lavados de su estado pecaminoso anterior. Homero lo usaba para lavar sangre o salitre del cuerpo; el Nuevo Testamento aplica esta limpieza física metafóricamente a la purificación espiritual. La voz media enfatiza lavarse a sí mismo o hacerse lavar.
Sentidos
1. Limpieza espiritual bautismal — Ambas apariciones conectan el bautismo en agua con la limpieza espiritual (Hch 22:16; 1 Cor 6:11). La voz media griega en ambos pasajes sugiere agencia personal en recibir la limpieza más que recepción puramente pasiva. La evidencia multilingüe muestra terminología directa de lavado en todos los idiomas, aunque el alemán preserva las formas griegas, sugiriendo reconocimiento de esto como vocabulario técnico bautismal. 2×
AR["اغْتَسَلْتُمْ", "اِغْسِلْ"]·ben["তোমরা-ধৌত-হয়েছ,", "ধুয়ে-ফেল"]·DE["ἀπελούσασθε", "ἀπόλουσαι"]·EN["wash-away", "you-were-washed"]·FR["laver"]·heb["הִטָּהֵר", "נִרְחַצְתֶּם"]·HI["धो-लो", "धोए-गए"]·ID["dibasuh", "kamu-sudah-dibasuh,"]·IT["lavare-via"]·jav["dipun-resiki", "panjenengan-kumbah,"]·KO["씨어라", "씬겨졌다"]·PT["vos-lavastes"]·RU["вы-омылись,", "омой"]·ES["fuisteis-lavados", "lava"]·SW["mlioshwa,", "osha"]·TR["ama-", "yıka"]·urd["دھو-ڈال", "دھوئے-گئے"]
Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)
Referencia BDB / Léxico
ἀπο-λούω, __I with accusative of things, wash off, λούειν ἄπο βρότονRefs 8th c.BC+ —middle, ὄφρ᾽.. ἅλμην ὤμοιϊν ἀπολούσομαι that I may wash the brine from off my shoulders, Refs 8th c.BC+; of baptism, ἀ. τὰς ἁμαρτίαςNT __I.2 with accusative person, wash clean, Refs 5th c.BC+:—middle, wash away from oneself, λούσασθαι ἄπο βρότον αἱματόενταRefs 8th c.BC+: in archaic style, ἀπολούμενοςRefs 2nd c.AD+…