Search / G0580
ἀποβολ-ή G0580
N-NFS  |  2× in 1 sense
a throwing away, loss, rejection; the act of discarding or the state of being lost
This noun names the result of throwing something away—whether the voluntary jettisoning of cargo to save a ship or the involuntary loss of something valued. Classical Greek used it for the casting off of weapons in retreat or the dropping of letters in grammar. Paul employs it theologically in Romans 11 for Israel's 'rejection' by God (a rejection that paradoxically brings reconciliation to the world), while Luke uses it in Acts 27 for the literal 'loss' of life avoided in the shipwreck. The multilingual evidence splits between 'loss' (a state) and 'rejection' (an act), both valid nuances of the single Greek term.

Senses
1. sense 1 Acts 27:22 contains Paul's assurance to the storm-tossed crew: there will be no 'loss' of life (apobolē), though the ship will be destroyed—a concrete, physical meaning. Romans 11:15 shifts entirely to theology: if Israel's 'rejection' (or 'casting away') means reconciliation for the world, what will their acceptance mean but life from the dead? Here the term bears the weight of divine mystery—God's apparent rejection serving a redemptive purpose. The multilingual glosses (Spanish 'pérdida/rechazo', French 'rejet', German 'Verwerfung') preserve both the passive sense (loss incurred) and the active sense (rejection enacted).
EXISTENCE_STATE Be, Become, Exist, Happen Auto-detected community 6762 with 3 senses
AR["رَفْضُ", "فَقْدُ"]·ben["প্রত্যাখ্যান", "হানি"]·DE["Verwerfung", "ἀποβολὴ"]·EN["loss", "rejection"]·FR["rejet"]·heb["אֲבֵדָה", "הַשְׁלָכָה"]·HI["त्यागना", "नाश"]·ID["kehilangan", "penolakan"]·IT["rigetto"]·jav["ical", "panampik"]·KO["버림이", "잃음이"]·PT["perda", "rejeição"]·RU["их", "потеря"]·ES["pérdida", "rechazo"]·SW["kukataliwa", "kupotea"]·TR["kayıp", "reddedilmeleri"]·urd["ترک-کرنا", "نقصان"]

Related Senses
H1961 1. be, exist, was (Qal copular/existential) (3505×)G1510 1. copulative, linking predication (2095×)G1096 1. become, change state (421×)G1096 2. happen, occur, take place (158×)G1510 2. participial, being (circumstantial/attributive) (157×)H3426 1. there is, there are (existence) (129×)G1510 3. infinitival, to be (128×)H1934 1. to be, exist (65×)H1961 2. become, come to be (Qal inchoative) (55×)G5225 1. to be, to exist (45×)H0194 1. (45×)G1096 3. come, arrive, appear (28×)G1096 4. let it be, may it be done (22×)H0383 1. there is/are, to exist (Aramaic existential particle) (19×)G1096 5. may it never be! (16×)G2673 1. abolish, bring to an end (16×)G1510 5. existential, there is/exists (15×)G5225 2. possessions, property, goods (14×)G1096 6. be, exist, find oneself (13×)H7136a 1. happen, occur, befall (12×)

BDB / Lexicon Reference
ἀποβολ-, ῆς, , throwing away, e.g. ὅπλων [prev. work = 5th-6th c.BC: Plato Philosophus “Leges”] 943ef; jettison, Refs 1st c.AD+; in Grammars, dropping of a letter, etc., Refs 2nd c.AD+ __2 loss, opposed to κτῆσις, χρημάτωνRefs 5th c.BC+