Buscar / G0442
ἀνθρώπ-ινος G0442
Adj-GFP  |  7× en 1 sentido
Humano, perteneciente a la humanidad; propio de las personas en contraposición a lo divino o lo animal.
Adjetivo que significa «humano» o «propio de la humanidad», empleado para distinguir lo que pertenece al ámbito de la experiencia humana de lo que es divino, sobrenatural o meramente natural. Pablo lo usa con frecuencia: en 1 Co 10:13, la tranquilizadora afirmación de que la tentación es «común al hombre» (humana, no más allá de lo soportable); en 1 Co 2:13, la sabiduría enseñada no con palabras «humanas» sino por el Espíritu. En Ro 6:19 Pablo se disculpa por hablar «en términos humanos» a causa de la debilidad de sus oyentes. El español «humano/humana» refleja con exactitud esta esfera limitada pero comprensible de lo propiamente humano.

Sentidos
1. Humano, de la humanidad Perteneciente a los seres humanos, característico de o limitado a la humanidad, en contraste con lo divino o sobrenatural. El español «humano/humana» captura fielmente este sentido. En 1 Co 2:13 Pablo contrasta la sabiduría humana con la enseñada por el Espíritu; en 1 Co 10:13 la tentación es «humana», es decir, dentro de la capacidad mortal de soportar; en Ro 6:19 habla «en términos humanos» por la debilidad de la audiencia.
PEOPLE_KINSHIP People Man and Humanity
AR["البَشَريَّةِ", "بَشَريَّةٍ", "بَشَرِيٍّ", "بَشَرِيَّةٌ", "بَشَرِيَّةٍ", "بَشَرِيَّةِ", "بَشَرِيّاً"]·ben["মানবীয়", "মানবীয়;", "মানুষিক", "মানুষের"]·DE["menschlich", "ἀνθρωπίνων"]·EN["common-to-man", "human", "humanly", "of-human"]·FR["humain"]·heb["אֱנוֹשִׁי", "אֱנוֹשִׁית", "אָדָם"]·HI["मानव-की", "मानवीय"]·ID["manusia", "manusia;", "manusiawi", "secara-manusiawi", "yang-manusiawi"]·IT["anthrōpinē", "umano"]·jav["kados-manungsa", "limrah-manungsa;", "manungsa", "manungsa;"]·KO["사람-의", "사람의", "사람의-말을", "인간-의;", "인간의", "인간적인-것"]·PT["de-humana", "humana", "humana;", "humanamente", "humano"]·RU["по-человечески", "человеческим", "человеческих", "человеческое;", "человеческой", "человеческой;", "человеческому"]·ES["humana", "humanas", "humano"]·SW["binadamu", "kwa-kibinadamu", "la-kawaida;", "mahakama-ya-wanadamu", "na-wanadamu", "ya-binadamu", "ya-kibinadamu"]·TR["insan", "insani", "insanların", "sadık", "İnsanca"]·urd["انسانی", "انسانی؛"]

Sentidos Relacionados
H0376 1. man, person, human male (2130×)H0251 1. brother (blood sibling) (573×)H0120 1. man, human being (individual/generic) (527×)H0802 1. woman, female person (519×)H0802 2. wife, spouse (255×)H0517 1. mother, female parent (217×)G0435 1. man, male person (202×)G1135 1. woman, adult female (190×)H2233 1. offspring, descendants (172×)H0001 2. ancestor, forefather (146×)H5288 1. Youth, young man (122×)H0269 1. sister (female sibling) (113×)H1755 1. generation, contemporaries (96×)G5043 1. child, offspring (89×)G0444 2. people, humankind (86×)H3206 1. child, boy, youth (86×)H2145 1. male (human being) (79×)G3384 1. mother (77×)H6485a 1. Qal passive participle: numbered ones, enrollment (76×)H1397 1. man (strong/mighty) (65×)

Referencia BDB / Léxico
ἀνθρώπ-ινος, η, ον, also ος, ον Refs 5th c.BC+:— __A of, from, or belonging to man, human, . βίοςRefs 5th c.BC+; ἅπαν τὸ . all mankind, Refs; τὸ . γένος (variant{φῦλον}) Refs 5th c.BC+; . κίνδυνοι, opposed to θεῖοι, Refs 5th c.BC+; . τεκμήρια, opposed to omens, Refs 5th c.BC+human affairs, Refs 5th c.BC+; so ἐάν τι τῶν . περί τινα γένηταιRefs 4th c.BC+ __A.2 human, suited to man, ἀνθρωπίνη