Buscar / G0401
ἀνάχῠσις G0401
N-AFS  |  1× en 1 sentido
flood, overflow, excessive outpouring (especially of vice or disorder)
This noun denotes a flood or overflow—an excessive outpouring or rush. Peter uses it in 1 Peter 4:4, describing pagans as surprised when believers don't plunge with them into the same flood of debauchery. The Spanish desbordamiento and German Flut both picture overflowing water—a torrent of vice that sweeps people along. Former companions are shocked when Christians refuse to be carried away by this flood of excess that once seemed normal.

Sentidos
1. sense 1 Peter notes (1 Peter 4:4) that unbelievers are surprised when Christians no longer join them in the flood of dissipation. The noun (Spanish desbordamiento, 'overflow') pictures vice as a torrent that sweeps people along—a rush of excess and disorder. Conversion means stepping out of this current, no longer carried along by the overwhelming flood of cultural sin.
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Liquids Pouring and Shedding
AR["فَيضٍ"]·ben["প্লাবনে"]·DE["Flut"]·EN["flood"]·FR["ἀνάχυσιν"]·heb["שֶׁטֶף"]·HI["बाढ़"]·ID["banjir"]·IT["anachusin"]·jav["banjir,"]·KO["범람을"]·PT["inundação,"]·RU["поток,"]·ES["desbordamiento"]·SW["mafuriko"]·TR["taşmasına"]·urd["سیلاب،"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
ἀνάχῠσις, εως, , ἀναχέω expansion, effusion, χολῆςRefs 3rd c.BC+exhilaration, Refs 1st c.AD+ __b exhalation, τοῦ ὠκεανοῦ (causing fogs) Refs 4th c.BC+ __2 τῆς ἀσωτίας . excess of profligacy, NT+1st c.AD+; of enthusiasm, Refs 4th c.AD+ __II expanse of water, e.g. estuary, Refs 1st c.BC+inundations, Refs 1st c.BC+ __III an expectorant, ={σύμφυτον}, Ps.-Refs 1st c.AD+