Buscar / G0287
ἀμοιβ-ή G0287
N-AFP  |  1× en 1 sentido
Recompense, reciprocal return or requital; exchange or repayment
This noun means recompense, requital, or reciprocal exchange, often in contexts of repaying care. In 1 Timothy 5:4, widows' children should learn to make 'recompense' to their parents. Classical Greek used it for requital (both reward and retribution), repayment, compensation, and exchange. The multilingual glosses (Spanish 'recompensas', German 'Vergeltung') emphasize reciprocal return. Paul grounds filial obligation in reciprocity: parents cared for children, so grown children owe corresponding care in parents' need, fulfilling both family duty and religious piety.

Sentidos
1. sense 1 The accusative feminine plural form indicates returns or recompenses given in reciprocal exchange, here specifically filial care repaying parental investment. Classical usage encompassed compensation, retribution, and fair exchange, with Homeric roots in requiting kindness or injury. Paul's household code naturalizes this reciprocity: children's support of elderly parents constitutes appropriate return for upbringing received. This mutual obligation structure ensures generational care while modeling godly family life and preventing burden on church resources for widows with able family.
JUSTICE_PUNISHMENT Punish, Reward Recompense and Retribution
AR["مُكافَآتٍ"]·ben["প্রতিদান"]·DE["Vergeltung"]·EN["recompense"]·FR["ἀμοιβὰς"]·heb["גְּמוּל"]·HI["बदलअ"]·ID["balasan"]·IT["amoibas"]·jav["piwales"]·KO["보답을"]·PT["retribuições"]·RU["воздаяния"]·ES["recompensas"]·SW["malipo"]·TR["karşılığını"]·urd["بدلہ"]

Sentidos Relacionados
H4941 1. justice, righteousness (134×)H4941 2. judgment, judicial decision (119×)H4941 3. ordinances, statutes (plural) (110×)H8199 1. to judge, adjudicate (98×)G2919 1. judge, pass judgment (76×)H8199 2. judge (person, office-holder) (61×)G2920 1. judgment / condemnation (48×)H7378 1. Qal: quarrel, contend, strive (42×)H4941 4. prescribed ordinance, regulation (34×)G1832 1. it is lawful, it is permitted (32×)G2917 1. judgment, condemnation (27×)G2919 2. be judged, stand trial (27×)H5360 1. vengeance, retribution (27×)H7378 2. Qal: plead, defend, litigate (22×)G2723 1. accuse, bring charges against (20×)G2923 1. judge (one who judges/decides) (19×)G2632 1. condemn, pass judgment against (18×)H1777 1. judge, adjudicate (18×)H1576 1. recompense, retribution (17×)H5359 1. vengeance, retribution (17×)

Referencia BDB / Léxico
ἀμοιβ-, , (ἀμείβω) requital, recompense, Refs 8th c.BC+; ἀγαναῖς . τινὰ τίνεσθαι to requite him by like return, Refs; οἵας . ἐξ Ἰάσονος κυρεῖRefs 5th c.BC+; retribution, ἔργων ἀντ᾽ ἀδίκων χαλεπὴν ἐπέθηκεν .Refs 8th c.BC+ __2 repayment, compensation, τείσουσι βοῶν ἐπιεικέ᾽ .Refs 8th c.BC+ __3 that which is given in exchange, τῷ σκυτοτόμῳ ἀντὶ τῶν ὑποδημάτων . γίνεται κατ᾽ ἀξίανRefs 4th