Buscar / G0245
ἀλλότριος G0245
Adj-DNS  |  14× en 3 sentidos
Perteneciente a otro, que no es propio; un extrano o forastero; extranjero, de otra nacion o tierra. El adjetivo griego ἀλλότριος traza una linea firm
Perteneciente a otro, que no es propio; un extrano o forastero; extranjero, de otra nacion o tierra. El adjetivo griego ἀλλότριος traza una linea firme entre 'lo mio' y 'lo que no es mio', abarcando posesiones, personas y lugares. En su uso mas frecuente describe cosas que pertenecen a otro — el siervo ajeno, el fundamento ajeno, los trabajos ajenos (Ro 14:4; 15:20; 2 Co 10:15-16). Usado sustantivamente, se convierte en 'el extrano' a quien las ovejas se niegan a seguir en la parabola del pastor (Jn 10:5), y los forasteros contrastados con los 'hijos' en el dialogo sobre el impuesto del templo (Mt 17:25-26). Ninguna traduccion unica capta perfectamente la capacidad de esta palabra griega de deslizarse desde 'propiedad de otra persona' hasta 'tierra extranjera' (Hch 7:6; He 11:9) dentro de la misma raiz.

Sentidos
1. Perteneciente a otra persona, que no es propio — usado como adjetivo atributivo Perteneciente a otra persona, que no es propio — usado como adjetivo atributivo para posesiones, trabajos, siervos o fundamentos que corresponden a otro. La negativa de Pablo a edificar sobre 'fundamento ajeno' (Ro 15:20) y su advertencia contra participar en 'pecados ajenos' (1 Ti 5:22) ejemplifican este sentido de propiedad y autoridad.
GROUPS_COMMUNITY Groups and Classes of Persons Foreigners and Strangers
AR["آخَرينَ", "آخَرَ", "الآخَرينَ", "غَريبٍ", "غَرِيبًا", "غَرِيبٍ", "مَالِ-غَيْرِكُمْ"]·ben["অন্যের", "অন্যের;"]·DE["fremd", "ἀλλοτρίῳ"]·EN["another's", "of-another", "of-others", "others"]·FR["d'autrui", "étranger"]·heb["אֲחֵרִים", "אַחֵר", "זָר", "זָרוֹת", "שֶׁל-אַחֵר"]·HI["दुस्रोन-के", "दूसरे-की", "दूसरे-के", "दूसरे;", "दूसरों-के"]·ID["milik-orang-lain", "orang-lain", "yang-asing"]·IT["allotriais", "allotriō", "altrui"]·jav["sanès", "sanès;", "tiyang-sanès", "tiyang-sanès,"]·KO["남의", "남의-것에서", "다른", "다른-사람-의", "다른-자들-의;", "다른-자들의", "다른-자의"]·PT["alheia", "alheio", "alheios"]·RU["-чужое", "раба", "чужих", "чужой", "чужом"]·ES["ajena", "ajeno", "ajenos"]·SW["wa-mwingine", "ya-mwingine", "za-mwingine", "za-wengine"]·TR["başkalarının", "başkasının", "başkasınınkinde"]·urd["دوسروں-کے", "دوسروں-کے۔", "دوسرے-کی", "دوسرے-کے", "غیر-کے", "پرائے"]
2. Un extrano o persona desconocida — la forma sustantivada que designa a alguien f Un extrano o persona desconocida — la forma sustantivada que designa a alguien fuera de la comunidad o relacion reconocida. En Juan 10:5 las ovejas 'no seguiran al extrano', contrastando la voz desconocida con la llamada familiar del pastor. En Mateo 17:25-26 Jesus distingue a los hijos de los 'extranos' respecto al impuesto del templo.
GROUPS_COMMUNITY Groups and Classes of Persons Foreigners and Strangers
AR["الغُرَبَاءِ", "غَريب", "غُرَباء"]·ben["অন্যদের", "অপরদের", "অপরের"]·DE["fremd", "ἀλλοτρίων"]·EN["a-stranger", "strangers"]·FR["d'autrui"]·heb["זָּרִים", "זָרִים", "לְ-זָר"]·HI["परअयोन", "पराए-के-पीछे", "परायों"]·ID["orang-asing"]·IT["altrui"]·jav["manca,", "manca?", "tiyang-manca"]·KO["낯선-자들의", "낯선-자를", "외인들에게서"]·PT["a-estranho", "estranhos"]·RU["За-чужим", "чужих"]·ES["-a-extraño", "extraños"]·SW["mgeni", "wageni"]·TR["yabancılardan", "yabancıların", "yabancıyı"]·urd["غیر-کے", "غیروں", "پرائیوں"]
3. Extranjero en sentido geografico o nacional — de otro pais o pueblo Extranjero en sentido geografico o nacional — de otro pais o pueblo. Abraham peregrine en tierra 'extranjera' (Hch 7:6; He 11:9), y los fieles pusieron en fuga a 'ejercitos extranjeros' (He 11:34). La dimension geografica distingue este sentido: no solo la persona, sino la tierra misma es ἀλλότριος.
GROUPS_COMMUNITY Groups and Classes of Persons Foreigners and Strangers
AR["أَجْنَبِيَّة", "غَرِيبَة", "غَرِيبَةٍ"]·ben["অপরের", "বিদেশী", "বিদেশীদের"]·DE["fremd", "ἀλλοτρίᾳ"]·EN["foreign", "of-foreigners"]·FR["d'autrui", "étranger"]·heb["זָרִים", "נָכְרִיָּה"]·HI["पराई", "पराई,", "पराई।"]·ID["asing,", "asing.", "tanah-asing,"]·IT["allotrian", "allotriōn", "altrui"]·jav["manca,", "ngamanca", "tanah-ngamanca"]·KO["남-의", "남의", "남의-땅같이"]·PT["alheia", "estrangeira", "estrangeiros"]·RU["чужих", "чужой", "чужую"]·ES["ajena", "de-extranjeros", "extranjera"]·SW["ya-kigeni"]·TR["başkasının", "yabancı", "yabancıların"]·urd["غیر", "غیروں-کے", "پردیسی"]

Sentidos Relacionados
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)H2114a 1. stranger, foreigner (person) (54×)H5608b 1. scribe, royal secretary (48×)

Referencia BDB / Léxico
ἀλλότριος, Aeolic dialect ἀλλότερρος Refs, α, ον, (ἄλλος) of or belonging to another, βίοτος, νηῦς, ἄχεα, Refs 8th c.BC+; γυνή another man's wife, Refs 4th c.BC+; ἀλλοτρίων χαρίσασθαι to be bountiful of what is another's, Refs 8th c.BC+; γναθμοῖσι γελοίων ἀλλοτρίοισιν with faces unlike their own, of a forced, unnatural laugh, Refs; . ὄμμασιν εἷρπον by the help of another's eyes, Refs 5th c.BC+;